1955年美赫拉巴德萨哈瓦斯

1955页 3,737 / 5,444第28章 / 40
如果连无私的服务都难以做到,还有另一条路,那就是时刻记住我。如果你连这个都做不到,那至少在临终前记得记住我。但为此你必须从今天就开始记住我,因为如果不这样,在最后时刻你将无法做到。\n\n今天就到这里吧。我将在明天解释指示[布告栏上的]中剩余的两点。然后三四天我们将自由地过自由的生活。\n\n巴巴让柯希亚尔诵念祈祷文《巴南-埃-叶兹丹》(以全能神之名),柯希亚尔用悠扬的声音诵念了。巴巴还让人解释了其英文翻译。大约上午10点30分,纳夫萨里巴赞曼达利唱了灵性歌曲,直到聚会在十一点时散去用午餐。\n\n午餐后,下午12点30分,巴巴召集所有没在休息的人到下美赫拉巴德的大厅。巴巴在里面从北到东来回迈着大步快速走动。在更多巴赞歌唱开始之前,拉维坎特·拉瓦尔站起来讲了一个令人捧腹的故事。拉维坎特是个身材魁梧的人,他的举止和面相在他开口说话之前就已经引起了笑声。他用古吉拉特语(夹杂着其他语言的混合)讲的冗长故事引得巴巴和众人笑得前仰后合。(巴巴会用手捂住嘴,以免发出声音。)\n\n"看在神的份上,现在坐下吧,"巴巴指示道。"否则我要打破沉默了!"\n\n"再给两分钟,"拉维坎特恳求道。\n\n"不,不。明天你可以继续。"\n\n拉维坎特的故事讲的是四个聪明的小偷,巴巴打趣道:"住在世界上的五个最伟大的窃贼[完美大师们]偷走了人们的心,也定期将我从我的至高状态偷走。"\n\n大约一个小时后,巴巴为数百名阿兰加翁村民赐予达善。大多数是为萨哈瓦斯月份雇用的工人的家属。男人、女人和孩子们从村子里来到会议帐篷,一路载歌载舞排成长长的队伍。他们被告知不要触摸巴巴的脚,只需排队走过时触摸他在高台上的座位。巴巴先迅速地做了自己的达善,用右手触摸自己的脚,然后将手触及自己的前额。在村民们开始接受达善之前,萨科里的戈达芙丽·玛伊到了。巴巴让她坐在他旁边的椅子上。节目开始了,巴巴接受了村民们带来供奉的许多花环和椰子,并向每个人分发了帕萨德。之后戈达芙丽·玛伊离开了,巴巴走回大厅。\n\n当所有人都聚集在他身边后,他说:\n\n我要从每组中选出一个人,从2月15日起禁食21天,只喝水,并持续念诵我的名号。只喝水禁食21天并不伟大;许多人已经这样禁食过更长的时间。但待在一个地方,持续念诵我的名号,声音只大到念诵者自己能听到,这才是真正非常困难的。

巴巴的话语

무사 봉사조차 하기 어렵다면, 또 다른 방법이 있습니다. 그것은 항상 나를 기억하는 것입니다. 이것조차 할 수 없다면, 적어도 마지막 숨을 쉬기 전에 나를 기억하는 것을 기억하십시오. 그러나 그러기 위해서는 오늘부터 나를 기억하기 시작해야 합니다. 왜냐하면 그렇지 않으면 마지막 순간에 할 수 없을 것이기 때문입니다. 이제 오늘은 충분합니다. 내일 [게시판의] 지침에 있는 나머지 두 가지 요점을 설명하겠습니다. 그런 다음 3~4일 동안 우리는 자유롭게 지낼 수 있을 것입니다.

"제발, 이제 앉으십시오," 바바가 지시했다. "그렇지 않으면 나는 침묵을 깨겠습니다!"

"아닙니다, 아닙니다. 내일 계속할 수 있습니다."

라비칸트의 이야기는 네 명의 영리한 도둑을 중심으로 한 것이었고, 바바는 재치 있게 말했다, "세상에 사는 다섯 명의 가장 위대한 도둑[완전한 스승들]은 사람들의 가슴을 훔치고, 또한 주기적으로 나의 지고한 상태에서 나를 훔쳐 갑니다."

각 그룹에서 2월 15일부터 21일 동안 금식하고, 물만 마시며, 계속해서 내 이름을 반복할 사람 한 명이 필요합니다. 21일 동안 물만 마시는 것은 대단한 것이 아닙니다; 많은 사람들이 더 긴 기간 동안 이렇게 금식했습니다. 그러나 한 장소에 머물면서 자신만 들을 수 있을 정도의 소리로 계속해서 내 이름을 반복하는 것은 정말로 매우 어렵습니다.

/ 5,444