难以置信的三周

1954页 3,596 / 5,444第26章 / 40
施洗约翰。你们一定读过约翰的弟子们如何指责耶稣的弟子们生活舒适、食物丰盛,而他们自己却什么都没有。我会告诉你们历史如何重演。不要担心,不要怀疑。神知道我有意识地与他合一。昨天,一件非常奇特的事情发生了。印度南部一个协会的会长写信给我,让我送一个曼陀罗——或冥想用词。他们想让我送给他们一个曼陀罗,因为他们在收集曼陀罗,想要我亲笔写的东西。他们寄来一本新的抄写本让我填写。我口述道:“我是最高中的最高者,我是亘古者!”我在书中亲手签了名。 Eruch说这是巴巴第一次亲手签署这样的声明。Eruch请巴巴签一份副本保存在办公室,巴巴照做了。 他随后说: 为什么不说出我真正是什么?神圣的诚实要求如此。 施洗约翰是一位了不起的存在。他献出了自己的头颅;他是耶稣的大师。耶稣让自己被钉上了十字架。 昨晚,我死了一百万次,今天早上我的头如此沉重,我想取消来看你们。但突然间我好了。 继续讲述他与Upasni Maharaj在一起的时光,巴巴说: 人们开始蜂拥而至来接受他的达善,大多是婆罗门。建起了一座建筑,婆罗门的氛围占了主导。Maharaj和我过去每天坐在一起,婆罗门们开始嫉妒。“为什么这个琐罗亚斯德教徒如此受Maharaj青睐?”他们问。Maharaj逐渐暗示了我的神性。很少有人能接受这一点,许多人怨恨此事,但我们每天的共坐继续着。他们在那里建了一座印度教寺庙,举行惯常的仪式。然后有一天Maharaj向所有(我早期的)满德里宣布:“Merwan现在是圆满的了。” Ramjoo、Adi长老和其他人在场听到了这个宣布。Ramjoo说在他们心中留下的印象是:“Maharaj希望我们跟随巴巴,执行他的命令,无论重要还是不重要,即使我们觉得困难。” Adi说:“他希望我们无论顺境逆境都紧跟巴巴。” Ramjoo补充说:“Maharaj宣布他已把一切给了巴巴,他把钥匙交给了他。”

巴巴的话语

세례 요한입니다. 당신들은 요한의 제자들이 예수의 제자들이 편안하게 살고 좋은 음식을 먹는 것에 대해 불평했다는 것을 읽었을 것입니다, 자기들에게는 그런 것이 없었기 때문입니다. 역사가 어떻게 반복되는지 말해 드리겠습니다. 걱정하지 마십시오, 의심하지 마십시오. 하나님은 내가 의식적으로 그분과 하나임을 아십니다. 어제, 매우 특이한 일이 일어났습니다. 남인도의 한 단체 회장이 만트라 — 즉 명상을 위한 말 — 를 보내달라고 나에게 서신을 보냈습니다. 그들은 만트라를 보존하고 있었고 내 손에서 직접 쓴 것을 원했기 때문에, 만트라를 보내달라고 했습니다. 그들은 내가 채울 새 노트를 보냈습니다. 나는 구술했습니다: "나는 가장 높으신 분 중의 가장 높으신 분이며, 나는 태고의 분입니다!" 나는 그 노트에 쓸 때 내 손으로 직접 서명했습니다.

내가 진정 무엇인지 왜 말하지 않겠습니까? 신성한 정직함이 그것을 요구합니다.

세례 요한은 놀라운 존재였습니다. 그는 목을 내주었습니다; 그는 예수의 스승이었습니다. 예수는 스스로 십자가에 못 박혔습니다.

지난밤, 나는 백만 번 죽었고, 오늘 아침 머리가 너무 무거워서 당신들을 방문하는 것을 취소할까 생각했습니다. 그러나 갑자기 괜찮아졌습니다.

사람들이 다르샨을 위해 쏟아져 들어오기 시작했고, 대부분 브라만이었습니다. 건물이 세워졌고, 브라만 분위기가 지배했습니다. 마하라지와 나는 매일 함께 앉곤 했고, 브라만들은 질투하게 되었습니다. "왜 이 조로아스터교인이 마하라지에게 그렇게 총애받는 것입니까?" 그들은 물었습니다. 마하라지는 점차 나의 신성에 대한 힌트를 주었습니다. 소수만이 이것을 받아들일 수 있었고, 많은 이들이 분개했지만, 우리의 매일 만남은 계속되었습니다. 그들은 거기에 힌두 사원을 짓고 통상적인 의식을 거행했습니다. 그러다 어느 날 마하라지는 [나의 초기] 만달리 모두에게 "메르완은 이제 완전하다"고 선언했습니다.

/ 5,444