在来印度之前,Darwin曾以为他们到达后巴巴会给他们深奥的灵性论述,巴巴确实这样做了,但他很快就意识到,用他自己的话说:
一些更重要的事情在更深的层面上发生在我们身上,这与巴巴在表面层面向我们解释的这些事情无关。一个人无法保持不变,事情在变化。我们对自己是谁、我们是什么的维度感——有一个溶解的过程。我们处于一个全新的、美妙的领域,一个我们以前从未到过的地方,而它以某种方式处于巴巴存在的领域之中。这一天又一天地持续着。
Dana Field,四十四岁,问巴巴:“对团体的服务的性质是什么?”
巴巴回答:“我要你的身体、头脑和财产,”然后补充道:“是我的爱把你带到这里来的。”
在另一次私下面谈中,巴巴让Dana了解跟随他的困难:“摩西和彼得不完美地服侍过我,你也会如此。他们怀疑过我、否认过我,你也会怀疑和否认我。虽然摩西为耶稣铺好了道路,但他没有控制住自己的愤怒,而彼得更是直接否认了他的至爱。”
John Ballantyne,二十三岁,是最年轻的成员,他通过Robert和Lorna Rouse了解到巴巴。另一位澳大利亚人William(Bill)Ian Le Page,三十岁,1947年通过澳大利亚苏非领袖Baron von Frankenberg了解到巴巴,并在一年后认识了Francis Brabazon。
巴巴问Bill:“你有什么想问的吗?有什么问题吗?”
“你会来澳大利亚吗,巴巴?”他说。
巴巴疑惑地看着他(用Bill的话说,好像在说“你这个笨蛋!”),然后拼写道:“你以为我不已经在那里了吗?”
Bill的问题是他的第一个也是最后一个。有一次,当巴巴在做论述时,他的表情如此可爱,Bill心想:“我希望我能一直看着巴巴。”就在那时巴巴说:“论述停止。就看着我五分钟。”
Bill Le Page回忆他在印度度过的时光:
我发现巴巴是一个光辉灿烂、慈悲、充满爱和觉知的形象,他的每一个手势、他整个面孔和肢体形态的每一个表情都向我确认,如果有一个以人类形体存在的神的话,那确实就是他。
巴巴的话语
바바는 대답했다, "나는 당신의 몸, 마음 그리고 소유물을 원합니다," 그리고 덧붙였다, "나의 사랑이 당신을 여기로 데려왔습니다."
다른 개인 면담에서, 바바는 다나에게 자신을 따르는 것의 어려움에 대한 생각을 주었다: "모세와 베드로는 나를 불완전하게 섬겼고, 당신도 그럴 것입니다. 그들은 나를 의심하고 부인했고, 당신도 나를 의심하고 부인할 것입니다. 비록 모세가 예수를 위해 길을 준비했지만, 그는 자신의 분노를 제어하지 못했고, 베드로는 말 그대로 자신의 사랑하는 분을 부인했습니다."
바바는 빌에게 물었다, "물어보고 싶은 것이 있습니까? 질문이 있습니까?"
바바는 그를 의아하게 바라보았다(빌의 말로, "이 멍청이!"라고 말하는 듯) 그리고 철자판으로 말했다, "내가 이미 거기 있지 않다고 생각합니까?"
바로 그때 바바가 말했다, "담화는 중단합니다. 5분 동안 나를 보십시오."
