难以置信的三周

1954页 3,564 / 5,444第26章 / 40
巴巴微笑着说:“说‘我’,不要说‘我们’。” Lud以为巴巴对他不满,说了一些这样的话,看起来非常沮丧。巴巴安慰他:“我爱你,永远不会不满。发自内心地说。如果你隐藏自己的感受,你就不诚实。我因为你的诚实而爱你。我真的爱你。说出你感受到的一切,但总是说‘我’,不要说‘我们’。你感到快乐吗?”Lud回答说是的,巴巴说:“还需要什么呢?” Philippe Dupuis讲述了他对巴巴12日达善的深刻印象,并说了大意是这对他的身体一定是很大的负担。 “在我放弃肉身之前,”巴巴说,“我将不得不经历对身体的暴力攻击。该发生的将会发生,我将为了人类的缘故欣然承受这一切。我唯一的幸福在于让人们理解——不是通过头脑而是通过体验——唯有神是我们为之存在的至爱。在会议上,我将前所未有地阐明这一点,你们当中任何足够强大能够传达这一讯息的人将做我的工作。我正是为了这次会议才召唤你们的。” Joseph Harb说:“与巴巴在一起是一种殊荣和巨大的喜悦,我希望自己能成为一个合适的工具来继续你的工作。” Fred Winterfeldt说:“当心充满时,嘴巴就溢出来了,我几乎不敢相信自己真的在这里。我们如何才能达到你所描述的那种爱?” Frank Eaton评论说:“巴巴的弟子们之间的情谊给我留下了深刻的印象。” 来自澳大利亚的Bill Le Page和John Ballantyne说:“除了你,我们什么也不想要。” 巴巴回答:“什么也不想要的人,得到一切。什么也不是就是什么也不是,什么也不想要的人永远不会失望。”他问Malcolm是不是这样,Malcolm点了点头。 Francis Brabazon宣称:“我想要证悟神!” 听到这话,巴巴引用了哈菲兹的诗句: 不要祈求与神合一, 也不要悲叹分离。 只寻求至爱的意愿。 巴巴继续说:“在我与至爱合一之前,我失去了一切——自我、头脑和低层意识。但感谢神,我没有失去我的幽默感!” Darwin说了一些话,让巴巴想起了1952年在纽约的一件事,当时他召唤Darwin来到身边,而他的妻子和孩子留在外面的车里。他们渴望见到巴巴,但巴巴不见他们。最终,几天后,巴巴见了他们,许多天巨大的失望化为了巨大的喜悦。

巴巴的话语

바바는 미소 지으며 말했다, "'우리'가 아니라 '나'라고 하십시오."

바바는 그를 안심시켰다: "나는 당신을 사랑하며 결코 불쾌해하지 않을 것입니다. 당신의 가슴에서 말하십시오. 당신이 느끼는 것을 숨기면, 정직하지 않은 것입니다. 나는 당신이 정직해서 당신을 사랑합니다. 나는 정말로 당신을 사랑합니다. 당신이 느끼는 것은 무엇이든 말하되, 항상 '우리'가 아니라 '나'라고 하십시오. 행복합니까?"

러드가 그렇다고 대답하자, 바바는 말했다, "그 외에 무엇이 필요하겠습니까?"

"내가 몸을 떠나기 전에," 바바는 말했다, "나는 몸에 대한 격렬한 공격을 겪어야 할 것입니다. 일어날 일은 일어날 것이고, 나는 인류를 위해 이 모든 것을 기꺼이 겪겠습니다. 나의 유일한 행복은 사람들이 마음이 아닌 체험을 통해, 하나님만이 우리가 존재하는 목적인 사랑하는 분이라는 것을 이해하게 만드는 데 있습니다. 모임에서 나는 이것을 전에 없이 분명히 하겠습니다. 이 메시지를 전할 만큼 강한 당신들 중 누구라도 나의 일을 할 것입니다. 내가 당신들을 부른 것은 오직 이 모임을 위해서입니다."

바바는 대답했다, "아무것도 원하지 않는 자는 모든 것을 얻습니다. 아무것도 아닌 것은 아무것도 아닌 것이고, 아무것도 원하지 않는 자는 결코 실망하지 않습니다."

바바는 계속했다: "내가 합일 속에서 나의 사랑하는 분을 만나기 전에, 나는 모든 것을 잃었습니다 — 에고, 마음 그리고 낮은 의식을. 그러나 하나님께 감사하게도 나는 유머 감각을 잃지 않았습니다!"

/ 5,444