在附近,Bhaskara Raju追上了巴巴的车。巴巴用锐利的目光质问道:“神亲自来拜访你的家时,你去哪里了?”
Bhaskara回答说:“巴巴,我被误导了。我一直在Dhanapathy那里等着您的达善。”
看到他害怕得发抖,巴巴挠他让他笑起来,然后指示他:“现在,回家等着。我拜访完所有其他家之后还会再来的。”
巴巴确实又回到了Bhaskara Raju的住所。下车时,他说:“我来你家两次了。”巴巴进屋,坐在一张折叠床上,命令Bhaskara Raju:“给我唱一首甜美的歌;我很快就得走了。”
Bhaskara唱了一首他自己用印地语作词的歌,显然是基于巴巴回到他家的情景,题为“Phir Apna Ghar”(又回到我们的家)。巴巴表达了他的喜悦,指着他对他的妻子Govindamma说:“听着!他是我的,不是你的。我把他交给你。好好照顾他。”
邻居们已经聚集起来要接受巴巴的达善。巴巴要了一杯水。Govindamma端来了水,巴巴把三根手指浸入水中,指示她:“把这水作为我的普拉萨德分给来的女士们。”然后巴巴指示Bhaskara Raju跟随他去戈帕拉普拉姆。
1954年2月26日下午1点50分,巴巴出发前往戈帕拉普拉姆。达德帕利古德姆的爱者们带着沉重的心和眼中的泪水为他送行。
在途中,巴巴拜访了Bhaskara的哥哥Ramabhadra Raju在拉马钱德拉普拉姆的家,那里许多人已经聚集等待达善。他的阿提被唱诵之后,巴巴离开了,已经俘获了与他相遇之人的心。
一行人在那天下午三点左右到达戈帕拉普拉姆。巴巴被安排在Medikona Narayana的家中。整栋房子都为他腾空了,他在里面自由走动。他们一到,Dhanapathy就带着满德里和其他人去Maddipati Subbarayudu家喝茶。Bhaskara Raju留下来陪巴巴。
院墙外正在聚集人群。人们焦躁不安,急切地想要达善,有些人试图翻越院墙来看巴巴的达善。Bhaskara Raju越来越紧张,但巴巴把手放在他肩上让他坐下。然后巴巴问他:“我的茶在哪里?”Bhaskara给他指出来,巴巴拿来了茶、两块饼干和一把石榴籽,放进了Bhaskara的嘴里。
巴巴的话语
바바는 날카로운 눈빛으로 물었다. "하나님이 직접 당신 집을 방문하러 오셨는데 당신은 어디를 갔습니까?"
두려움에 떨고 있는 그를 보고, 바바는 그를 웃게 하려고 간지럽히고는 지시했다. "이제 가서 집에서 기다리십시오. 다른 모든 집들을 방문한 후에 다시 가겠습니다."
차에서 내리면서 그는 말했다. "나는 당신 집에 두 번이나 왔습니다."
바바는 들어가서 접이식 침대에 앉고 바스카라 라주에게 명령했다. "나에게 달콤한 노래를 불러 주십시오. 나는 곧 가야 합니다."
바바는 기쁨을 표현하고, 그를 가리키며 그의 아내 고빈담마에게 말했다. "들으십시오! 그는 나의 것이지, 당신의 것이 아닙니다. 나는 그를 당신에게 맡깁니다. 그를 잘 돌보십시오."
고빈담마가 가져왔고, 바바는 세 손가락을 담그고 그녀에게 지시했다. "이 물을 온 여성들에게 나의 프라사드로 나누어 주십시오."
그런 다음 그에게 물었다. "내 차는 어디 있습니까?"
