哈米尔普尔与安得拉的大型达善

1954页 3,481 / 5,444第25章 / 40
然而,十五分钟后,基尚·辛格加入了巴巴住所的人群,巴巴随即口述道: 今天,我想解释纳兹(naaz)和尼亚兹(niaz)。在古时候,苏非行者总是强调纳兹和尼亚兹这一点,即沙玛(shama)和帕尔瓦纳(parvana)[蜡烛与飞蛾]。后来,这些术语变得如此普遍,以至于每个穆斯林诗人,无论大小,都开始使用它们。 纳兹的字面意思是纳赫拉(nakhra),即撒娇、难以取悦、永不满足,据说是至爱的主要属性之一。苏非行者称神和完美大师为纳兹的完美化身——总是充满纳兹。为什么?因为他们是独立的、超然的,贝帕尔瓦(beparvah)——不在乎任何事,完全超脱。 现在,你们可能会想,神是一切的源头,完美大师是神的化身,他们怎么可能是贝帕尔瓦的呢?这听起来很荒谬。那是因为神是绝对独立和超然的。 尼亚兹意味着随着至爱的每一个纳兹[奇想、无理要求]起舞,随着他的每一种心情而动。尼亚兹不是服从,而是臣服。 执行神和完美大师的纳赫拉是一件伟大的事。它意味着随着至爱的每一个曲调起舞,而至爱是绝对独立和超然的。神也是如此。而神的爱者则依赖于至爱的每一个奇想。完美大师是超然和独立的,而他的爱者是完全依赖的——不是依赖于完美大师本人,而是依赖于完美大师的每一个独立的纳赫拉,这听起来很荒谬。但事实如此。 现在第二个方面是最美妙的。我们刚才谈到了神和完美大师的独立本性。那个“本性”属于无限实相;但完美大师已经取了幻相的形体。以完美大师的形体,神带着他全部的超然和无限为后盾,披上了幻相的外衣。接下来发生的是,一旦穿上这件幻相的外衣[身体],完美大师就承担了整个宇宙的一切苦难,[这些苦难]是由无知造成的,而无知是幻相的基础。 现在我将解释这个悖论——为什么享受无限喜乐的完美大师或阿瓦塔,同时又被说成是无限地受苦。
/ 5,444