1953年德拉敦

1953页 3,335 / 5,444第24章 / 40
巴巴继续说:"我问你,如果每个人都是阿瓦塔,而阿瓦塔从不受苦,那你受苦时为什么要寻求补救呢?这一切都是吠檀多造成的混乱。它说每个人都是上帝。这是真的,但只有证悟者才能这样说。 "如果凭借吠檀多中的这句话,有人说'我是上帝',那么神性就一刻也不得安宁。知识这样说;《奥义书》这样说;但如果我们按照这个理论,如何能创造对上帝的爱呢?那么爱谁呢?知识不会自动降临。所以,他们[假阿瓦塔]被智力所引导并按照智力行事。因此,他们变得真正迷惑了。" 谈到玛斯特,巴巴说:"当一个人被神圣的幻觉所陶醉时,后来他会变得真实。世界上有很多这样的南加[裸体者],连上帝都害怕他们!他们甚至不关心阿瓦塔。他们沉浸在三摩地[极乐]中;世界对他们来说已经死了,他们对世界也已经死了。" 回顾之前,他说:"无神论者和吠檀多学者是一样的。吠檀多全是闲聊[智力体操]。只有当上帝让我说话并证明他的神性时,人们才会知道。" 提到慈善,巴巴说:"最大的美德叫做慈善,不是这种普通的慈善。真正的慈善意味着因心胸宽广而产生的宽容。宽容和宽恕包含在真正的慈善中。被打时让出另一边脸颊也是慈善。事实上,为了让别人得到而自己失去就是慈善。这是一件很广大的事。" 19日上午8点进行了祈祷。巴巴首先向古斯塔吉鞠躬,然后双手合十,以虔诚的心情静静地站在埃芮奇面前,埃芮奇读出巴巴口述的这些话:"我向所有过去、现在和未来的完美者、库特布、玛祖卜、玛斯特、上帝的爱者和求道者致敬:我今天以我的爱,根据他们的爱和信仰,纪念我以下已经在肉身上离开的爱者……" 当满德里保持站立时,艾尔查读出了那些爱过并服务过巴巴的已故者的名字。然后巴巴把头放在在场每个人的脚上。 巴巴中午吃了一些饼干,从而结束了他的禁食。

巴巴的话语

바바가 계속했다: "내가 당신들에게 묻습니다, 만약 모든 이가 아바타이고 아바타는 결코 고통받지 않는다면, 당신들이 고통받을 때 왜 구제를 구합니까? 이 모든 것은 베단타가 만든 혼란입니다. 모든 이가 하나님이라고 말합니다. 그것은 사실이지만, 오직 깨달은 자만이 그것을 말할 수 있습니다. "만약 베단타의 이 진술에 의거하여 '나는 하나님이다'라고 말한다면, 신성은 단 한 순간도 평화롭지 않을 것입니다. 지식이 그렇게 말합니다; 우파니샤드가 그렇게 말합니다; 하지만 이 이론을 따른다면, 어떻게 하나님에 대한 사랑이 생길 수 있겠습니까? 그러면 누구를 사랑하겠습니까? 지식은 저절로 밝아지지 않습니다. 그래서 그들[거짓 아바타들]은 지성에 이끌려 그에 따라 행동합니다. 따라서 그들은 진정으로 망상에 빠집니다."

머스트들에 대해 말하며 바바가 언급했다: "신성한 환각에 취하면, 나중에 진짜가 됩니다. 세상에는 하나님조차 두려워하시는 그런 낭가들[벌거벗은 자들]이 많이 있습니다! 그들은 아바타에게조차 신경 쓰지 않습니다. 그들은 사마디[지복]에 합일되어 있습니다; 세상은 그들에게 죽었고, 그들은 세상에 죽어 있습니다."

앞의 이야기로 돌아가서 그가 말했다: "무신론자와 베단타주의자는 하나이며 같습니다. 베단타는 모두 잡담[지적 유희]입니다. 오직 하나님께서 나로 하여금 말하게 하시고 그분의 신성을 증명하게 하실 때만 사람들은 알게 될 것입니다."

자선을 언급하며 바바가 말했다: "가장 큰 미덕은 자선이라 불립니다, 이 평범한 자선을 말하는 것이 아닙니다. 진정한 자선은 큰 가슴에서 우러나는 관용을 뜻합니다. 관용과 용서가 진정한 자선에 포함됩니다. 뺨을 맞았을 때 다른 뺨을 내미는 것도 자선입니다. 사실, 다른 이들이 얻게 하기 위해 잃는 것이 자선입니다. 그것은 참으로 광대한 것입니다."

바바는 먼저 구스타지에게 절하고 나서, 손을 모은 채 경건한 자세로 에루치 앞에 조용히 섰고, 에루치가 바바가 구술한 다음 글을 읽어 나갔다: "과거, 현재, 미래의 모든 완전한 분들, 쿠툽들, 마주브들, 머스트들, 하나님의 연인들과 구도자들에게 나의 경의를 표합니다: 나는 오늘 그들의 사랑과 믿음에 따라, 육체적으로 떠난 나의 다음 연인들을 나의 사랑으로 기억합니다..."

/ 5,444