火热的自由生活

1952页 3,199 / 5,444第23章 / 40
巴巴第一个来到他身边,担心他受伤了。普卡尔是个高大魁梧的人,只受了轻伤。后来,普卡尔解释说,巴巴站起来把脚搁在那个位置的方式,完美地重现了他小时候梦见的罗摩主做的完全相同的事情。\n\n以下关于“宗教与政治”的讯息在几次达善活动中被朗读:\n\n按照神的命定,从11月15日开始的炽烈自由生活,使我投入我的神圣使命,将真理中的生命带给每个人,而不让它被二元的幻象所限制或染色。\n\n由于神圣的生命在其存在中拥抱一切众生,包括动物界和植物界的成员,而且自从达到玛诺纳什(有限、有穷心智的消灭)的那一刻起,我就与那不可测量、无限的神圣生命完全合一,我不能也不会将自己认同于任何种姓、信条、宗教或政治党派。从我的观点来看,所有宗教都是伟大的;但神更伟大。同样,所有政治党派以其自己的方式都是高尚的,至少在他们有意识接受的目标上是如此。但不可分割和不可分的生命的要求是不可抗拒地至高无上的,因此比任何党派的要求都更大,无论多么高尚。\n\n所以,我爱和崇敬所有宗教;但我不属于任何宗教。我也不寻求建立另一个宗教或增加使人与人对立的无数幻象。没有任何宗教曾被设想为超越通向作为真理的神的大门;但每一个宗教随着时间的推移,都被转变成一层面纱,阻碍了对唯一真理的无遮蔽感知。\n\n一旦直接内在证悟的真理被智性化和公式化,它就会陷入教条和信条中。这些[教条和信条]有一种在试图解放灵魂的同时束缚灵魂的倾向。它们在试图表达真理的行为中覆盖了真理。这种喜剧悲剧在对赐予人类的所有世界宗教的回顾分析中显露出来。但如果人始终保持警惕,对无法表达但不变的灵性真理的内在感知保持毫不动摇的忠诚——这真理永远肯定自己是唯一的、包容一切的神圣生命,同时不可分割和无限——这就不是不可避免的。

巴巴的话语

하나님이 정하신 대로 11월 15일부터 시작된 불타는 자유 생활은, 이원성의 환상에 의해 제한되거나 물들지 않으면서 진리 안의 생명을 모든 이에게 가져오는 나의 신성한 사명에 뛰어들게 합니다. 신성한 생명이 동물과 식물 왕국의 구성원들까지 포함하여 만물을 그 존재 안에 품고 있고, 마노나쉬(제한된 유한한 마음의 소멸)를 달성한 순간부터 나는 그 헤아릴 수 없고 무한한 신성한 생명과 완전한 합일을 이루었으므로, 나는 어떤 카스트, 신조, 종교, 정당과도 나 자신을 동일시할 수 없고 동일시하지 않을 것입니다. 나의 관점에서, 모든 종교는 위대합니다; 하지만 하나님은 더 위대하십니다. 마찬가지로, 모든 정당도 나름의 방식으로 고귀합니다—적어도 의식적으로 받아들인 목표에 있어서는. 하지만 나뉘지 않고 나눌 수 없는 생명의 요구는 저항할 수 없이 최고이며, 따라서 아무리 고귀한 정당의 요구보다도 더 큽니다. 그러므로 나는 모든 종교를 사랑하고 경배합니다; 하지만 나는 어떤 종교에도 속하지 않습니다. 또한 나는 다른 종교를 세우거나, 인간과 인간을 분열시키는 수많은 환상에 보태려 하지도 않습니다. 어떤 종교도 진리로서의 하나님께로 가는 관문 이상이 되도록 의도된 적이 없습니다; 하지만 모든 종교는 시간이 흐르면서 하나의 진리에 대한 흐림 없는 인식을 가로막는 베일로 변해 버렸습니다. 직접적인 내적 깨달음의 진리가 지성화되고 공식화되는 순간, 그것은 신조와 교리에 얽히게 됩니다. 이 신조와 교리는 영혼을 해방시키려는 바로 그 시도에서 영혼을 속박하는 경향이 있습니다. 그것들은 진리를 표현하려는 바로 그 행위에서 진리를 가려 버립니다. 이 희비극은 인간에게 베풀어진 모든 세계 종교를 돌이켜 분석해 보면 저절로 드러납니다. 하지만 인간이 한결같이 경계하고, 표현할 수 없지만 변하지 않는 영적 진리에 대한 내적 인식에 흔들림 없이 충실하다면, 그것은 피할 수 없는 것이 아닙니다. 그 진리는 나눌 수 없고 무한한, 모든 것을 포용하는 하나의 신성한 생명으로서 언제나 스스로를 드러냅니다.

/ 5,444