火热的自由生活

1952页 3,197 / 5,444第23章 / 40
人尽其所能避免前者,尽其所能拥有后者。但他不能总是避免痛苦或总是拥有快乐。痛苦和快乐是不可分离的孪生兄弟,源于众多的渴求和欲望。哪里有一个,另一个也必然作为恒常的伴侣同在。因此,人无休止地陷入这两个对立面的快速交替中,除非且直到他触及两者的根源,并从产生百万渴求的自我延续的无明中解脱出来。 欲望未满足或不想要的事件袭击所留下的伤疤,只要心智继续被多种渴求之风所动摇就难以抹去。当寻求解除痛苦的通常世俗方法陷入僵局时,人绝望地转向超自然力量,探索寻求弥补和补偿的未知可能性。这就是奇迹的领域。 但即使是奇迹,归根结底也是幻觉,正如这个世界的每一个事件都是幻觉一样。在神已经创造的强大无限幻象中制造一些微不足道的模仿幻象没有什么特别的意义。身体或精神痛苦的治愈可以通过超自然力量的运用来实现,正如它可以通过人所知的普通自然疗法来实现一样。但这种治愈通常没有特殊的灵性意义。它远不如真正的灵性治疗重要,后者从心智中带走所有可能痛苦的种子。 只有当奇迹是为了将人类引向证悟神的最终目标时才是正当的;否则,它们肯定是对自然进化过程的干扰。事实上,人们应该把身体和精神的痛苦视为神的礼物。它们带来了关于短暂事物的徒劳和永恒事物的内在价值的教训。当以恩典接受并从其根本原因理解它们时,它们净化灵魂并引入真理的持久幸福。 在哈米尔普尔期间,巴巴派彭杜去电报局发一封重要电报。当彭杜进去时,尽管办公室正在营业,但里面没有人。所有人都去参加巴巴的达善了。彭杜找到一个杂役,问他总务员的名字,然后回到达善地点,通过麦克风喊那个人的名字。那人立即回到他的办公室,电报发出了。

巴巴的话语

인간은 전자를 피하기 위해 할 수 있는 모든 것을 하고, 후자를 얻기 위해 할 수 있는 모든 것을 합니다. 그러나 항상 고통을 피하거나 항상 쾌락을 누릴 수는 없습니다. 고통과 쾌락은 수많은 갈망과 욕망에서 태어난 불가분의 쌍둥이입니다. 하나가 있는 곳에 다른 하나도 어김없이 끊임없는 동반자로 함께합니다. 그러므로 인간은 이 두 상반된 것의 끊임없는 줄다리기에 끝없이 사로잡혀 있으며, 그 둘의 뿌리까지 파고들어 백만 가지 갈망을 일으키는 자기 영속적 무지에서 스스로를 해방시키지 않는 한 벗어날 수 없습니다. 욕망이 충족되지 않거나 원치 않는 일에 시달려 남겨진 상처는, 마음이 갖가지 갈망의 바람에 계속 흔들리는 한 지우기 어렵습니다. 그리고 고통에서 구제를 구하는 통상적인 세속적 방법이 막다른 골목에 이르면, 인간은 필사적으로 보상과 구제의 미지의 가능성을 찾아 초자연적인 것으로 향합니다. 이것이 기적의 영역입니다. 그러나 기적조차도 궁극적으로 분석하면 환상이며, 이 세상의 모든 일이 환상인 것과 마찬가지입니다. 하나님이 이미 창조하신 거대한 무한 환영 안에서 하찮은 모방 환영을 만들어내는 것에 특별한 의미가 있을 수 없습니다. 육체적 또는 정신적 고통의 치유는 인간에게 알려진 평범한 자연 치료법으로 이룰 수 있듯이, 초자연적 힘의 행사를 통해서도 이룰 수 있습니다. 그러나 그러한 치유에는 보통 특별한 영적 의미가 없습니다. 이는 마음에서 모든 가능한 고통의 씨앗 자체를 제거하는 진정한 영적 치유에 비하면 훨씬 덜 중요합니다. 기적은 인류 전체를 하나님-실현이라는 궁극적 목표를 향해 이끌 목적으로 행해질 때만 정당화됩니다; 그렇지 않으면, 기적은 분명히 자연적 진화 과정에 대한 간섭입니다. 사실, 사람들은 육체적·정신적 고통을 하나님의 선물로 보아야 합니다. 고통은 지나가는 것의 덧없음과 영원한 것의 본질적 가치에 대한 교훈을 저절로 가져다줍니다. 은혜로이 받아들이고 그 근본 원인을 이해할 때, 고통은 영혼을 정화하고 진리의 영속적인 행복으로 인도합니다.

/ 5,444