同一天早上,1950年4月14日星期五,七点钟进入同伴们的小屋时,巴巴警告说:「每个人在所有条件和情况下都应保持欢快,永远不要发脾气或生气。」
转向埃芮奇,他问:「如果收到你母亲去世的消息,你会感到难过吗?」
埃芮奇说:「根据第三计划的条件,我不应该也不会对任何人有任何感觉。」
巴巴问穆尔利:「如果你父亲去世了,你会有什么感觉?」
穆尔利微笑着回答:「我不会有任何感觉——让他去吧!」
巴巴然后问维舒努,得到了同样的答案。然而,巴巴质问维舒努:「你说的是实话吗?记住,在新生活中说谎或给出含糊的答案是被禁止的。」
维舒努回答:「如果收到我母亲(卡库拜)去世的消息,我不会有任何感觉。」
巴巴然后温和地向他透露:「昨天,唐给我看了阿迪(长)发来的电报,说卡库拜于11日下午6点15分在美赫拉巴德去世。」这些话对维舒努没有任何影响,他继续以正常的语调平静而安详地回答巴巴的问题。
巴巴随后说:「唐不应该把我留在旧生活中的人的消息告诉我。」
然后,在拥抱维舒努之后,巴巴对同伴们说:「维舒努是勇敢的,虽然他的母亲当时年老(62岁)且生病,但他没有想着留下来陪她,而是说'是',跟我走了(进入新生活)。」事后,维舒努骑自行车去德拉敦为女士们采购,巴巴称赞了他的坚定。
卡库拜从浦那卡斯巴·佩斯棕榈酒店的早期就与巴巴有联系。从一开始,她就称呼巴巴为「德瓦」(神)。那时候,巴巴会在任何奇怪的时间访问她家,要求米饭和木豆。卡库拜总是准备好这些,因为巴巴总是很匆忙,不会给她时间烹饪。通过几乎每天来她家,巴巴赢得了卡库拜的心。她于1925年永久搬到美赫拉巴德,并在那里离开了她的身体。
巴巴的话语
같은 날 아침, 1950년 4월 14일 금요일, 7시에 동료들의 오두막에 들어가며 바바는 경고했다. "모두는 어떤 조건과 상황에서든 밝은 모습을 유지해야 하며, 결코 화를 내거나 짜증을 내서는 안 됩니다."
에루치에게 돌아서며 그는 물었다. "당신의 어머니가 돌아가셨다는 소식을 받으면 기분이 나쁘겠습니까?"
바바는 무를리에게 물었다. "당신의 아버지가 돌아가시면 어떻게 느끼겠습니까?"
그러나 바바는 비슈누를 대면했다. "진실을 말하고 있습니까? 기억하십시오, 새로운 생활에서 거짓말을 하거나 애매한 대답을 하는 것은 금지되어 있습니다."
그러자 바바는 그에게 부드럽게 밝혔다. "어제 돈이 11일 오후 6시 15분에 메헤라바드에서 카쿠바이가 죽었다는 아디[시니어]의 전보를 나에게 보여주었습니다."
그러자 바바는 말했다. "돈은 내가 뒤에 남겨둔 옛 생활의 사람들에 관한 소식을 나에게 주지 말았어야 했습니다."
그런 다음 비슈누를 껴안은 후, 바바는 동료들에게 말했다. "비슈누는 용감합니다. 그리고 비록 그의 어머니가 당시 연로하고[62세] 아팠지만, 그는 그녀와 함께 머물 생각을 하지 않았고, '예'라고 말하고 나와 함께[새로운 생활에서] 떠나왔습니다."
