第二天早上德赛到达时,巴巴指示他:“今天骑自行车去库马尔家送口信,不要乘马车。”\n\n德赛说:“这将是我七年来第一次骑自行车。”\n\n巴巴命令道:“从今天起,再过七年不要再骑自行车。”于是凯基骑着自行车去了库马尔家。\n\n前一天晚上曼杰里·马菲也出了麻烦。库马尔让苏巴德拉把食物给凯基后,他去看井工们干活。晚上七点回到家时,他发现妻子很激动。他问她出了什么问题。她吓坏了,含泪透露在送巴巴食物时出了错。\n\n库马尔非常沮丧,打了妻子一巴掌。巴巴的晚餐时间已过,如果现在送食物去,他知道巴巴不会吃。库马尔整晚都很焦虑,担心巴巴会生气。他不知怎么设法睡着了,在梦中“上帝先生”出现并说:“别担心;我已经原谅你了。”\n\n库马尔惊醒了。他对那个梦几乎没有信心,整晚辗转反侧;但就在天亮前,凯基·德赛骑着自行车来到他家,传达了巴巴的口信。“巴巴派我来找你,希望你不要担心。他说他已经原谅你了。”\n\n传达完这个消息后,德赛离开去德拉敦。库马尔大吃一惊,惊叹于上帝的仁慈。巴巴专门派德赛走五英里路,只是为了让库马尔安心。\n\n当库马尔十一点钟把食物带到德拉敦时,巴巴重复说:“别担心;我已经原谅你了。”但然后他补充说:“告诉我,当你妻子没有送我的食物时,你生气了吗?”\n\n“是的,巴巴,”库马尔承认。\n\n“你生气了?”\n\n“是的。”\n\n“非常生气?”\n\n“也许吧。”\n\n“你打她了吗?”\n\n“打了一两巴掌...”\n\n巴巴推开食物示意说:“那我不能吃这个食物。”库马尔恳求巴巴吃,巴巴说:“答应我你再也不会打苏巴德拉!”库马尔心甘情愿地答应了。从那天起,库马尔开始称他的“上帝先生”为巴巴——在以后的通信中,他总是称他为“挚爱的上帝”。
巴巴的话语
다음 날 아침 데사이가 도착하자, 바바가 그에게 지시했다. "오늘 쿠마르 집에 메시지를 전하러 갈 때 통가가 아니라 자전거를 타고 가세요."
바바가 명령했다. "오늘부터 앞으로 7년 동안 다시 자전거를 타지 마세요."
그는 어떻게든 잠이 들었고, 꿈에 "하나님 씨"가 나타나 말했다. "걱정하지 마세요. 나는 당신을 용서했습니다."
쿠마르가 11시에 데라둔으로 음식을 가져왔을 때, 바바가 되풀이했다. "걱정하지 마세요. 나는 당신을 용서했습니다." 그러나 그가 덧붙였다. "말해 보세요, 당신 아내가 나의 음식을 보내지 않았을 때 속상했습니까?"
"화가 났습니까?"
"매우 화가 났습니까?"
"아내를 때렸습니까?"
음식을 밀어내며 바바가 손짓했다. "그렇다면 나는 이 음식을 먹을 수 없습니다."
쿠마르가 바바에게 먹으라고 간청했고, 바바가 말했다. "다시는 수바드라를 때리지 않겠다고 나에게 약속하세요!"
