新生活

1949页 2,825 / 5,444第19章 / 40
在这一点上,就像在其他事务上一样,为了新生活的目的,我也和你们处于同一水平。因此,我不喜欢你们中有人提出的想法,让报纸先读给我听,然后同伴们从我这里知道什么是相关和重要的。\n\n我有一个解决办法。如果唐百分之百认真对待,他将做出巨大的贡献。我希望他身上保留75卢比,这将足够在任何可以买到的地方购买大约两年的日报。如果可能的话,他可以免费获得。\n\n只有唐应该阅读报纸,并从中剪下我们目的所需的新闻条目,符合我们的新生活。[对唐]剪下这些条目给我看;经批准后我将把这些给同伴们阅读。当我说唐应该百分之百努力做这项工作时,我的意思是你[唐]不应该向其他任何同伴透露你读到的关于政治和世界新闻的只言片语。\n\n你应该只剪下与颁布新法律、骚乱、宵禁、第144条、罢工、流行病等相关的新闻条目。然后,忘记你读过的内容,销毁报纸。这是唐的终身职责。\n\n第二天,因为尼鲁在执行巴巴命令时犯了一个无意识的错误,巴巴批评了他,然后说:“如果你没有错而我责备你,有什么好担心的?如果你错了,那就改正自己。无论对错,永远不要和我争论或试图为自己辩护。”\n\n下午,维什瓦纳特·哈尔丹卡尔出乎意料地从科尔哈普尔出现了。他本应该在他姐姐家等维什努,讨论他在贝尔高姆的土地问题,但他未经通知就出现在同伴们的小屋里,双手合十向巴巴致敬。巴巴非常愤怒,因为他和同伴们不应该见任何旧生活的弟子。巴巴触摸他的脚后把哈尔丹卡尔送走了。\n\n高赫的弟弟贾尔·鲁西当时也在贝尔高姆工作,但由于限制,他从未来看过巴巴或他自己的姐姐。唐在路上遇见过他好几次,但两人都把脸转开,因为同伴们有指示不能见任何旧生活的朋友或熟人或与他们交谈。

巴巴的话语

나 역시 이 문제에서, 다른 문제들에서와 마찬가지로, 착수한 새로운 삶의 목적을 위해 당신들과 같은 수준에 있습니다. 그러므로 나는 당신들 중 한 명이 제안한, 신문을 먼저 나에게 읽어주고 그다음에 동반자들이 나에게서 관련되고 필수적인 것을 알게 하자는 생각이 마음에 들지 않습니다. 나에게 이것에 대한 해결책이 있습니다. 돈이 100퍼센트 진지하게 받아들인다면, 큰 봉사를 하게 될 것입니다. 나는 그가 75루피를 소지하기를 원하는데, 이것은 구할 수 있는 곳에서 일간 신문을 약 2년간 구매하기에 충분할 것입니다. 가능하다면 무료로 구할 수도 있습니다. 돈 혼자만 신문을 살펴보고, 새로운 삶에 맞추어 우리 목적에 필요한 뉴스 항목을 오려내야 합니다. [돈에게] 그런 항목들을 오려서 나에게 보여주십시오. 승인 후에 나는 이것들을 동반자들에게 읽으라고 줄 것입니다. 돈이 이 일을 100퍼센트 하려고 노력해야 한다고 말했을 때, 나는 당신[돈]이 정치와 세계 뉴스에 대해 읽은 것을 다른 동반자 누구에게도 한마디도 하지 말아야 한다는 뜻입니다. 당신은 새로운 법률 공포, 폭동, 통행금지, 제144조, 파업, 전염병 등과 관련된 뉴스 항목만 오려내야 합니다. 그런 다음, 읽은 것을 잊고 신문을 폐기하십시오. 이것이 돈의 평생 의무입니다.

다음 날, 닐루가 바바의 명령을 수행하는 데 무의식적인 실수를 했기 때문에, 바바는 그를 꾸짖고 나서 말했다. "당신에게 잘못이 없는데 내가 당신을 꾸짖으면 걱정할 것이 무엇입니까? 당신이 틀렸다면, 스스로 바로잡으십시오. 옳든 그르든, 나와 논쟁하거나 자신을 변호하려 하지 마십시오."

/ 5,444