新生活

1949页 2,816 / 5,444第19章 / 40
关于执行我的命令和保持愉快心情的后两个条件非常重要,构成了新生活的基础。如果你们百分之百遵守这些条件,那么没有任何力量——甚至上帝——能让你们离开我。“\n\n另一个人问巴巴:”我们准备百分之百遵守条件。但如果给出的命令碰巧无法执行,我们的命运会怎样?“\n\n巴巴口述回答说:”即使我给出的命令在物理上无法执行,你们也必须立即准备好去应对它。如果不成功,你们不必担心结果。例如,如果我命令你把骆驼的腿和脚绑起来,把它搬到建筑物的屋顶上,你应该立即开始尝试这一壮举,而不考虑它的可能性或不可能性。\n\n“这[关于搬骆驼的例子]只是为了解释命令的性质和立即执行命令的准备质量。不要从字面上理解这个解释。\n\n”不要傻了,“巴巴继续说。”我不能承诺给出什么命令,但它们不会是不可能的。如果你们中有人瘫痪了,你们怎么想象我会让他跳舞?我可能会让这样一个残疾人屏住呼吸,尽管身体瘫痪他也能做到。记住,命令——这不是承诺——不会超出任何人执行的能力。如果你们真诚地、立即地尝试,没有什么是不可能的。“\n\n其中一人插话说:”从您所说的来看,归结起来就是:所有命令——好的、坏的、非凡的——必须立即自愿地执行,没有丝毫犹豫。“\n\n”是的,这就是我的意思,还有更多。命令不仅必须立即执行,而且要自愿和愉快地执行。“\n\n”如果我们百分之百执行命令,那么就不可能有人被送走。“\n\n”我亲爱的朋友,如果你们百分之百成功地按照我希望的方式执行命令,那么你们将成为我的大师,我将成为你们的奴隶。消除你脑海中认为我想送走任何人的印象,尽管我在这方面有完全的自由。“

巴巴的话语

나의 명령 수행과 쾌활한 기분 유지에 관한 다음 두 조건은 매우 중요하며 새로운 삶의 기초를 이룹니다. 당신들이 이 조건들을 100퍼센트 따른다면, 어떤 힘도 — 하나님조차도 — 당신들을 나에게서 떠나게 할 수 없습니다."

이에 대해 바바가 구술했다, "내가 내린 명령이 물리적으로 수행 불가능하더라도, 당신은 즉시 그것에 착수할 준비를 해야 합니다. 결과가 실패하더라도 신경 쓸 필요가 없습니다. 예를 들어, 내가 당신에게 낙타의 다리와 발을 묶어 건물 옥상까지 운반하라고 명령하면, 당신은 그것의 가능성이나 불가능성에 대해 생각하지 말고 즉시 그 일을 시도해야 합니다. "이것[낙타를 운반하는 것에 대한 예]은 단지 명령의 본질과 그것을 즉시 수행할 준비의 자질을 설명하기 위한 것입니다. 그 설명을 문자 그대로 받아들이지 마십시오. "바보같이 굴지 마십시오," 바바가 계속했다. "나는 명령을 내리는 것에 대해 약속할 수 없지만, 그것들은 불가능하지 않을 것입니다. 당신들 중 누군가가 마비되었다면, 내가 그에게 춤추라고 요청할 것이라고 어떻게 상상하겠습니까? 나는 그러한 장애인에게 숨을 참으라고 요청할 수 있으며, 그는 육체적으로 마비되었음에도 불구하고 그렇게 할 수 있습니다. 명령들은 — 이것은 약속이 아닙니다 — 누구의 수행 능력을 넘어서지 않을 것임을 기억하십시오. 진심으로 즉시 시도하기만 하면 아무것도 불가능하지 않습니다."

"그렇습니다, 그것이 내가 의미하는 바이며, 그 이상의 것도 있습니다. 명령들은 즉시 수행될 뿐만 아니라 기꺼이 그리고 쾌활하게 수행되어야 합니다."

"친애하는 친구여, 내가 원하는 대로 명령을 100퍼센트 수행하는 데 성공한다면, 당신들이 나의 스승이 되고 내가 당신들의 종이 될 것입니다. 내가 누군가를 내보내고 싶어한다는 생각을 마음에서 지우십시오, 비록 그 점에서 나에게 완전한 자유가 있지만."

/ 5,444