新生活

1949页 2,793 / 5,444第19章 / 40
让所有收到《新阶段》小册子(由拉姆朱撰写,描述美赫阿巴德关于新生活的会议)的人知道:\n\n第一个训练期将在贝尔高姆度过,直到1949年11月20日,内容是体力劳动。\n\n第二个训练期将在贝拿勒斯度过,从11月25日到12月10日,内容是乞讨和兜裆布生活。\n\n第三个也是最后一个训练期将在前往哈里德瓦尔的途中度过,从12月10日到31日,内容是吉普赛式生活。\n\n从1950年1月1日起,无论是在去哈里德瓦尔的路上还是上帝带我们去的任何地方,都将是真正认真的无尽无望新生活。\n\n这个消息被发送给美赫阿巴德满德里、与美赫吉和纳里曼住在一起的人、住在阿美纳伽的满德里和其他人。此外,还向萨若希、纳里曼、美赫吉和贾尔·凯拉瓦拉发送了另外四点:\n\n我们11月20日离开贝尔高姆,我们二十一人乘三等火车去贝拿勒斯;这笔钱将从已经由卡卡保管的训练期维持费用中支出。\n\n我们12月10日从贝拿勒斯出发步行,希望在3月10日到达哈里德瓦尔。\n\n大篷车、牛车和牛应该在12月7日到达贝拿勒斯军营。\n\n维什努和尼鲁将从12月1日到7日在贝拿勒斯军营火车站询问关于大篷车、牛等的事宜。\n\n时代记录道:“于是'水滴们'开始收到巴巴的一些涓涓消息,因为他无法忽视他们的渴望。然而,他正在将他们的泪水转化为火焰;所以即使他们没有和他一起踏上新生活,他们的泪水已经陪伴着他!”\n\n为了庆祝他们在贝尔高姆入住,巴巴分发了价值21卢比的甜食。他还为抽烟的人订购了香烟——但只够用到12月底。\n\n1949年10月23日星期日,巴巴头顶一篮洋葱和西红柿从女士们的住处走到男士们的小屋。他还会扫地和洗锅,同伴们看到巴巴做这样的粗活都感动不已。这对他们来说是一堂生动的实物课。\n\n有一次,巴巴问同伴们昨晚睡得好不好。由于成群的蚊子骚扰,没有一个人能在深夜前入睡。\n\n得知这一情况后,巴巴说:“女士们也因为同样的原因无法入睡。玛妮的脸和身体上都起了皮疹,看起来像麻疹。但是,尽管房间潮湿蚊子多,我很高兴看到女士们情绪高涨,说说笑笑。她们正忙着建土灶;从11月1日起她们将开始做饭。在那之前,从10月25日到31日,卡卡和拜度应该负责做饭。穆尔里应该帮助他们,唐应该想办法临时搭建一个厨房。”

巴巴的话语

「새 국면」 소책자 [람주가 쓴, 새로운 삶에 관한 메헤라바드 모임을 설명하는]의 모든 수령인에게 알립니다: 첫 번째 훈련 기간은 1949년 11월 20일까지 벨가움에서 보내며, 육체 노동으로 구성됩니다. 두 번째 훈련 기간은 11월 25일부터 12월 10일까지 베나레스에서 보내며, 구걸과 랑고티 [허리천으로 사는 생활]로 구성됩니다. 세 번째이자 마지막 훈련 기간은 12월 10일부터 31일까지 하리드와르로 가는 길에서 보내며, 집시 생활로 구성됩니다. 1950년 1월 1일부터는, 하리드와르로 가는 길에서든 하나님이 우리를 데려가시는 어디에서든, 진정한 끝없는 절망의 새로운 삶이 시작될 것입니다.

우리는 11월 20일에 벨가움을 떠나, 21명이 3등석 기차로 베나레스로 갑니다; 이를 위한 돈은 이미 카카에게 있는 할당된 훈련 기간 유지비에서 지출됩니다. 우리는 12월 10일에 베나레스를 떠나 도보로 3월 10일까지 하리드와르에 도착하기를 희망합니다. 카라반, 소달구지와 황소는 12월 7일까지 베나레스 병영에 도착해야 합니다. 비슈누와 닐루가 12월 1일부터 7일까지 베나레스 병영 기차역에서 카라반, 황소 등에 대해 문의할 것입니다.

이를 듣고 바바가 말했다, "여성들도 같은 이유로 잠을 잘 수 없었습니다. 마니는 얼굴과 몸 전체에 홍역처럼 보이는 발진이 있습니다. 하지만 습한 방과 모기에도 불구하고, 여성들이 활기차게 웃고 농담하는 것을 보니 기뻤습니다. 그들은 진흙 화덕을 짓느라 바쁩니다; 11월 1일부터 요리를 시작할 것입니다. 그 전에, 10월 25일부터 31일까지는 카카와 바이둘이 요리를 맡아야 합니다. 무를리가 그들을 도와야 하고, 돈은 임시 부엌을 마련하는 일을 맡아야 합니다."

/ 5,444