新生活

1949页 2,755 / 5,444第19章 / 40
这五个人现在可以永远留在山上,但须遵守以下两项谅解: 第一:不要期望再次见到或会见我,或抱有我会回到山上住的最微小的想法。第二:遵守为她们留在山上所作安排中规定的所有条件。 这些条件再次在曼萨里和凯科巴德的妻子和女儿们面前重复,所有人都承诺遵守。巴巴重申:"我已经为每一位女满德里做出了决定,与美赫拉一起,所有人都在神面前接受了这个决定。每个人都在我面前和神面前同意为[她的决定]承担全部责任。" 如所概述的,那些不与巴巴同行的女性必须按照某些指示生活。巴巴说他会单独给每位女性一个特别的命令。每个人都被告知,虽然她们将在身体上与巴巴分离,但她们将通过过巴巴为她们选择的生活来分享巴巴的新生活——不拥有金钱,不购买或接受新东西,不去看电影,只接受她们所寄居之人提供的食物、住所和必要的洗漱用品。 她们还被告知,那些不与巴巴同行的人"必须百分之百、全心全意、真诚地放弃再次见到巴巴或与他会面的希望。"通过完全放弃希望并执行他的命令,她们将分享他的新生活。 "所有麻烦都源于希望,"巴巴说。"没有希望就不会有失望。" 他向女众们说得很清楚:"10月15日之后,无论你们中任何人发生什么疾病或灾难,都不再是我的责任。你们每个人都必须为可能发生的事情承担自己的责任。如果你们全心全意、心甘情愿地接受这一点,就在神面前宣誓。" 按照巴巴的愿望,所有女众一个接一个地洗了脸和手,在无形神和巴巴面前宣誓,为自己承担全部责任。 在这些仪式性宣誓结束时,巴巴说:"所有这些都是非常严肃的事情,不是可以轻视或轻率对待的事情。但是,在严肃对待的同时,如果你们仍然能够笑,那就真的很好了。"

巴巴的话语

이 다섯 명은 이제 다음 두 가지 이해 조건에 따라 영구적으로 언덕에 머물 수 있습니다: 첫째: 다시는 나를 보거나 만날 것을 기대하지 않고, 내가 언덕에 머물기 위해 돌아올 것이라는 조금의 생각도 품지 않을 것. 그리고 둘째: 언덕 체류와 관련하여 정해진 모든 조건을 준수할 것.

바바는 반복했다. "나는 모든 여성 만달리에 대해 결정했고, 메헤라와 함께 모두가 하나님 앞에서 결정을 수락했습니다. 모든 사람이 나의 면전에서 그리고 하나님 앞에서 [그녀의 결정에 대한] 완전한 책임을 지기로 동의했습니다."

"모든 문제는 희망에서 비롯됩니다," 바바가 말했다. "희망이 없는 곳에는 실망도 있을 수 없습니다."

그는 여성들에게 매우 분명히 했다. "10월 15일 이후 당신들 중 누구에게든 건강 악화든 재앙이든 무슨 일이 일어나더라도 더 이상 나의 책임이 아닙니다. 당신들 각자가 일어나는 일에 대해 스스로 책임져야 합니다. 만약 이것을 온 가슴을 다해 그리고 기꺼이 받아들인다면, 하나님 앞에서 맹세하십시오."

이러한 의식적인 맹세가 끝났을 때, 바바가 말했다. "이 모든 것은 매우 심각한 문제이며 가볍게 여겨서는 안 됩니다. 하지만 진지하게 받아들이면서도 당신들이 여전히 웃을 수 있다면, 그것은 정말 좋을 것입니다."

/ 5,444