最后的玛司特工作:雷声前奏

1947页 2,591 / 5,444第18章 / 40
没有什么是爱无法成就的,没有什么是爱无法牺牲的。没有什么超越我,没有什么在我之外。然而,我可以并且总是可以被爱所俘获。 纯爱的威严无与伦比,力量无可匹敌,没有任何黑暗是它不能驱散的。它是让所有生命发光的不灭火焰。尽管如此,它需要在自私思想、自私言语和自私行为的深渊黑暗中被点燃和重燃,以便迸发出强大的精神,作为那些可能还在自私黑暗中摸索的人的灯塔,无论是深蓝色还是全黑色。 爱的光芒离不开牺牲的火焰。事实上,就像热与光一样,爱与牺牲可以说是相辅相成的。自发产生的真正牺牲精神不会也不能为特定对象和特殊场合保留。 正如学习为爱而爱永远不会太晚或太早一样,没有什么太小或太大而不能牺牲或为之牺牲的。生命的流动、光的流动、爱的流动在水滴中与在海洋中一样多。最小的东西与最大的一样大,最大的东西与最小的一样小。这完全取决于人们衡量事物的特定标准。 真爱和真正牺牲的精神超越所有账本,不需要任何衡量。在生活的各个方面——高低、大小、家庭与办公室之间、街道与城市之间、国家与大陆之间——持续渴望去爱和充满爱心,以及不计算地愿意牺牲,是人们为了真正自我满足和快乐所能采取的最好的反自私措施。 愿你有一天目睹那永不熄灭、不知黑暗的永恒闪耀的爱之光。 我对你们所有人的祝福。 第一次见巴巴的人之一是31岁的考瓦斯·马尼克·维苏纳。考瓦斯于1945年从当时住在纳夫萨里的阿鲁·坎巴塔医生那里听说了巴巴。考瓦斯负责萨钦的一个邮局,他刚拿到大师的《语录》,纳夫萨里和萨钦之间的铁路线就断了,所有交通中断了九天。由于所有邮件都停止了,他除了一本接一本地阅读语录之外无事可做。

巴巴的话语

사랑이 이루지 못하는 것은 없고 사랑이 희생하지 못하는 것도 없습니다. 나를 넘어서는 것은 없고 나 없이는 아무것도 없습니다. 그러나 나는 항상 사랑으로 사로잡힐 수 있고 지금도 그렇습니다. 순수한 사랑은 위엄에서 비할 데 없고, 힘에서 그 무엇과도 견줄 수 없으며, 물리치지 못하는 어둠이 없습니다. 그것은 모든 생명을 빛나게 한 불멸의 불꽃입니다. 그럼에도 불구하고, 그것은 이기적인 생각, 이기적인 말, 이기적인 행동의 심연 같은 어둠 속에서 점화되고 다시 점화되어야 강력한 정신으로 분출하여, 짙푸른 것이든 새까만 것이든 아직도 이기심의 어둠 속에서 더듬고 있는 사람들을 위한 등대 역할을 할 수 있습니다. 사랑의 빛은 희생의 불로부터 자유롭지 않습니다. 사실, 열과 빛처럼, 사랑과 희생은 말하자면 함께하는 것입니다. 자발적으로 솟아나는 희생의 진정한 정신은 특정한 대상이나 특별한 경우에 자신을 한정하지 않고 한정할 수도 없습니다. 사랑을 위해 사랑하는 것을 배우기에 너무 늦거나 너무 이른 때가 없듯이, 희생하기에 너무 작은 것도 없고 희생을 바칠 대상으로 너무 큰 것도 없습니다. 생명의 흐름, 빛의 흐름, 사랑의 흐름은 물방울 속에도 대양 속에도 똑같이 있습니다. 가장 작은 것은 가장 큰 것만큼 크고, 가장 큰 것은 가장 작은 것만큼 작습니다. 그것은 모두 어떤 특정한 잣대로 사물을 측정하는가에 달려 있습니다. 진정한 사랑과 진정한 희생의 정신은 모든 장부를 초월하며 아무런 측정도 필요 없습니다. 사랑하고 사랑스러워지고자 하는 끊임없는 소망과, 삶의 모든 걸음에서, 높고 낮음에서, 크고 작음에서, 가정과 사무실 사이에서, 거리와 도시에서, 나라와 대륙에서 계산 없이 희생하려는 의지가, 인간이 진정으로 자아가 충만하고 기쁨에 넘치기 위해 취할 수 있는 최고의 이기심에 맞서는 조치입니다. 언젠가 여러분이 결코 죽지 않고 어둠을 모르는 영원히 빛나는 사랑의 빛을 보시기를 바랍니다. 여러분 모두에게 나의 축복을 보냅니다.

/ 5,444