会面与达善

1947页 2,567 / 5,444第17章 / 40
一直在垫脚石上玩耍,无论它多么光亮闪耀,就像紧紧坐在一堆闲置的囤积财富上。 像其他一切一样,智力既可以被使用,也可以被误用或滥用。智力越深,区分本质与非本质、服务与损害、前进或后退的责任就越大。 愿你们成功地超越理解的局限,跨入真知的领域,在那里没有什么是未知的、未见的、未闻的;不,一切都变得自我认同。 我的祝福给予所有人。 4月3日晚,大批群众聚集在美赫·巴万参加巴巴的达善。两名满德里被安排在门口,指导人们不要触摸巴巴的脚或向他鞠躬,只需双手合十从远处看他几秒钟的达善然后离开,不要问问题。花环和其他供品要放在地上。由于这是巴巴多年来首次在那里给达善,自然引起了极大的兴奋。为巴巴特别制作了一把装饰椅子,上面有五条眼镜蛇(代表心意),让人想起毗湿奴主通常被描绘的方式。 巴巴达斯和维布提提前到马德拉斯宣传这次活动;但当巴巴到达马德拉斯时,维布提不见了。巴巴达斯和维布提之间又发生了激烈的争吵,维布提离开了。 巴巴给会众发布了这条消息: 今天的世界,特别是印度,出了什么问题?这样的问题以及相关问题必然会在思考的头脑中产生,但答案并不完全诚实和直接。给出的诊断和采用的补救措施都是有偏见的和片面的;整个局势看起来令人绝望地模糊和不确定。 问题的关键在于正确理解和重新诠释"宗教"这个古老的词。西方几乎没有宗教,每当我们听到它时,它都服从于政治,或者充其量是物质生活的婢女。 东方则因宗教过量而痛苦,因此正绝望地渴望物质解药。西方的宗教是科学进步的同义词,它在表现上是破坏性的。在东方,特别是在印度,宗教不是在地球上建立神的王国,而是以粗俗的仪式、粗鲁的礼节和死的教条的伪装走向地下。 宗教没有播下和平与丰饶的种子,反而试图滋生宗派主义、狂热主义、民族主义和爱国主义,这些已经成为领导力和伟大、苦难和神圣的代名词。 [图片:马德拉斯,1947年4月3日]
Madras, 3 April 1947

巴巴的话语

그 디딤돌이 아무리 닦여 있고 빛나더라도, 그 위에서 계속 머물러 있는 것은 쌓아둔 재물 더미 위에 가만히 앉아 있는 것과 같습니다. 다른 모든 것과 마찬가지로, 지성도 올바르게 사용될 수 있는 만큼 오용되거나 남용될 수도 있습니다. 지능이 깊을수록, 본질적인 것과 비본질적인 것, 봉사와 해악, 전진과 후퇴를 분별하는 책임이 더 커집니다. 당신들이 이해의 한계를 초월하고 참된 지식의 영역으로 건너가기를 바랍니다. 그곳에서는 알려지지 않은 것, 보이지 않는 것, 들리지 않는 것이 아무것도 남지 않으며, 오히려 모든 것이 자기 자신으로 체험됩니다. 모두에게 나의 축복을 드립니다.

오늘날 세계에, 특히 인도에 무엇이 잘못되어 있습니까? 이러한, 그리고 관련된 질문들이 생각하는 마음에서 떠오르기 마련이지만, 그 답변이 전적으로 정직하고 솔직한 것은 아닙니다. 제시된 진단과 채택된 처방은 모두 편향되고 일방적이었습니다. 전체 상황은 절망적으로 모호하고 불확정적입니다. 상황의 핵심은 고대의 "종교"라는 단어를 올바르게 이해하고 재해석하는 데 있습니다. 서양에는 종교가 거의 없으며, 그것에 대해 들을 때마다 정치에 종속되거나 기껏해야 물질적 삶의 시녀입니다. 동양은 종교의 과잉으로 고통받고 있으며, 결과적으로 그에 대한 물질적 해독제를 절박하게 갈망하고 있습니다. 서양에서 종교는 과학적 진보와 동의어이며, 그 발현은 파괴적입니다. 동양, 특히 인도에서는 종교가 지상에 하나님의 왕국을 세우는 대신, 조잡한 의식, 무례한 의례, 죽은 교리의 모습으로 지하에 숨어버렸습니다. 평화와 풍요의 씨앗을 싹트게 하는 대신, 억눌린 종교는 공동체주의, 광신주의, 민족주의, 애국주의를 쏘아 올리려 합니다. 이것들은 지도력과 위대함, 고통과 성스러움의 대명사가 되었습니다.

/ 5,444