战时玛司特之旅

1942页 2,300 / 5,444第16章 / 40
克里希纳不明白他的意思。“这怎么可能?”他问道。“您坐在这里。哪里有两个美赫巴巴?”\n\n“不,有两个,”巴巴坚持说。\n\n“我在任何地方都没有见过另一个。”\n\n巴巴让他去看墙壁,那是一面典型的刷了白灰的抹灰墙。“看着墙,告诉我你看到了什么。”\n\n克里希纳看了看,但回答说:“什么都没有,巴巴。”\n\n“敞开你的心看!”\n\n“那只是一面墙,巴巴。”\n\n巴巴走过来站在克里希纳旁边。他抓住克里希纳的一缕头发,拧了一下说:“现在看!”在墙上,克里希纳看到了巴巴形象的精确复制品。这个影像只持续了几秒钟。巴巴问:“你看到了吗?”\n\n“是的,巴巴。”\n\n巴巴然后解释说:“有两个美赫巴巴。当我取得物质形体时,是我的倒影降临。那就是阿瓦塔。我不来。我是超越者,超越神的超越者。\n\n”当我是克里希纳时,那真的是我的倒影。我不是那个。我是超越者,超越神的超越者,“他重复道。\n\n克里希纳问了巴巴一个他经常思考的问题:”巴巴,以前您为印度教徒作为罗摩和克里希纳降生,然后为基督徒作为耶稣基督降生,之后作为穆罕默德降生。现在您作为琐罗亚斯德教徒来了。您只是为帕西人来的吗?“\n\n”不。现在我是为所有人,“巴巴回答。”这次我是为所有人而来的那一位,只有一个教导。那个教导是什么?爱我。不需要祈祷,不需要冥想,只需爱我。“\n\n”但我们必须有些东西来记住您。“\n\n”你们有我在肉身里。“\n\n”之后呢?在您放下身体之后呢?“\n\n”这就是为什么我说只需爱我。我的祈祷就是那个。从头到尾的每一件事都包含在那个祈祷中。只需爱我。这个祈祷对你们就足够了。“\n\n”您是为任何宗教而来的吗?“\n\n”不为任何宗教。当阿瓦塔降生时,就像墙上的倒影。当他放下身体时,倒影消失但墙壁(上帝)依然存在。它像我一样是永恒的。“\n\n1942年9月19日星期六,巴巴解释了他的工作:\n\n真实是;虚假不是!虚假,或”无“,在空气中。我的工作也在空气中,因此,在你们看来它是不确定的。我经常做出改变。我多次重复说这是我最后一次禁食,这是我最后一次隐居,这是我最后一次玛司之旅!

巴巴的话语

"아니요, 둘이 있습니다," 바바가 단언했다.

"벽을 보고 무엇이 보이는지 말해 보십시오."

"마음을 열고 보십시오!"

그는 크리슈나의 머리카락 한 타래를 잡고 비틀며 말했다, "이제 보십시오!"

바바가 물었다, "보았습니까?"

바바가 설명했다, "두 명의 메헤르 바바가 있습니다. 내가 육체를 취할 때, 내려오는 것은 나의 반영입니다. 그것이 아바타입니다. 나는 오지 않습니다. 나는 저 너머, 하나님 너머입니다. "내가 크리슈나였을 때, 그것은 진정으로 나의 반영이었습니다. 나는 그것이 아닙니다. 나는 저 너머, 하나님 너머입니다," 그가 반복했다.

"아닙니다. 이제 나는 모두를 위해 있습니다," 바바가 대답했다. "이번에 나는 모두를 위한 하나이며, 오직 하나의 가르침만을 가지고 있습니다. 그 가르침이 무엇입니까? 나를 사랑하십시오. 기도도 없고, 명상도 없고, 오직 나를 사랑하십시오."

"당신들에게는 육체의 내가 있습니다."

"그래서 내가 오직 나를 사랑하라고 말하는 것입니다. 나의 기도는 그것입니다. 위에서 아래까지 모든 것이 그 기도 안에 담겨 있습니다. 오직 나를 사랑하십시오. 이 기도가 당신들에게 충분합니다."

"종교는 없습니다. 아바타가 태어날 때 그것은 벽 위의 반영과 같습니다. 그가 몸을 버릴 때 반영은 사라지지만 벽(하나님)은 남습니다. 그것은 나 자신처럼 영원합니다."

실재는 있고, 비실재는 없습니다! 비실재, 또는 "무"는 공중에 있습니다. 나의 작업도 공중에 있으며, 그 때문에 당신들에게는 불확실해 보입니다. 나는 자주 변경을 합니다. 여러 번 나는 이것이 나의 마지막 단식이라고, 이것이 나의 마지막 은둔이라고, 이것이 나의 마지막 머스트 여행이라고 반복했습니다!

/ 5,444