战时玛司特之旅

1942页 2,258 / 5,444第16章 / 40
巴巴指示阿洛巴找一个拉特纳吉里的人带穆罕默德乘船。阿洛巴照做了。穆罕默德离开了,尽管他出发时在哭泣。六个月后,巴巴写信给阿洛巴,告诉他带穆罕默德来一天。阿洛巴从《完美大师》一书中剪下一张玛司特的照片,交给一个人,那人找到穆罕默德并把他带回了孟买。\n\n1月9日,穆罕默德被带到巴巴那里待了一天。巴巴与他工作了几个小时,给他洗了澡,穿上了新的卡夫尼。穆罕默德对巴巴说:“我想回拉特纳吉里。”虽然阿洛巴到现在已经完全厌倦了照顾这个玛司特,但巴巴命令他把穆罕默德带回孟买。阿洛巴别无选择只能服从。在返回的火车上,穆罕默德给他带来了很多麻烦,当他们到达孟买时,阿洛巴几乎要流泪了。\n\n在美赫阿巴德,按照巴巴的命令,1942年1月12日星期一,为纪念乌帕斯尼·玛哈拉吉,点燃了圣火,那天每个人都斋戒。巴巴傍晚6点45分从山上下来。他看了看放在桌子小屋旁圣火边的乌帕斯尼·玛哈拉吉和他自己的照片。帕帕给他戴上花环后,他坐在一把藤椅上面向西方——巴巴给予帕帕点燃圣火的荣幸。当巴巴示意时,帕帕点燃了它,按照巴巴的命令,彭度、帕德里、帕帕、西杜和维什努(他们是唯一被允许在场的人)每人在火上放了一根檀香木。其中一些人还通过向火鞠躬进行达善。\n\n火刚开始燃烧时,巴巴说了几句话:\n\n对我来说,生活的不确定性中没有快乐,因为我知道一切。对我来说唯一的快乐是减轻我被指派的职责的负担。\n\n今天是具有重大意义的一天——今天事件的潮流正在转向。就像火已经准备好,只需要点燃火柴一样,现在,就好像差一刻七点,很快就会七点了。当那个时刻到来时,我将点燃火柴[开始我的工作]。一个伟大的灵魂和我亲密的[男性]满德里中的一位将很快离世。

巴巴的话语

나에게는 삶의 불확실성에서 아무런 기쁨이 없습니다. 나는 모든 것을 알기 때문입니다. 나에게 유일한 기쁨은 내게 맡겨진 의무의 짐을 덜어내는 것입니다. 오늘은 큰 의미가 있는 날입니다 — 오늘 사건의 조류가 바뀌고 있습니다. 불이 모두 준비되어 있고 성냥만 대면 되는 것처럼, 지금은 마치 6시 45분이고 곧 7시가 될 것입니다. 그리고 그 시간이 오면, 나는 [내 작업에] 성냥을 댈 것입니다. 한 위대한 영혼과 나의 친밀한 [남자] 만달리 중 한 명이 곧 세상을 떠날 것입니다.

/ 5,444