闭关

1941页 2,187 / 5,444第15章 / 40
巴巴然后问道:“如果有人问你美赫巴巴是谁,你会怎么说?”\n\n纳丁回答道:“上帝!”\n\n诺琳娜说:“神人!”\n\n巴巴同意道:“不是上帝,而是神人。神人比上帝更伟大!上帝是绝对的。显现绝对的是神人。\n\n”与上帝合一的人是人神;只说上帝是错误的。个体灵魂=人;伟大的灵魂=道路上的朝圣者;至上灵魂=上帝。当个体灵魂与至上灵魂合一时,被称为湿婆灵魂。至上灵魂不能被称为湿婆灵魂。“\n\n1941年1月27日星期一清晨,巴巴乘坐伊丽莎白的车前往阿尔瓦尔村接触玛司特,下午1:20返回。当天晚些时候,他向女士们解释道:\n\n今天,我的工作在五分钟内完成了。一位非常著名的玛司特住在一个商人的家里。他大约45岁,叫亚辛。\n\n有两种疯——第一种是世俗的疯,因为金钱和女人而发疯,或者因为某种损失或打击等等。另一种是神疯,他们的心智在道路上瘫痪了;他们像瑜伽士,但那些迷惑和发疯的人。\n\n”玛司特“的意思是陶醉。玛司特陶醉于神圣的爱。诗人们使用的”醉于酒“的表达意味着那种[神圣的]陶醉。玛司特[一般]在第三和第五层面,有时在第四层面;但从不在第一或第二层面。瓦利是第五层面的,但他不是玛司特。玛居卜也可以在第五层面。\n\n第五层面的玛司特陶醉于对上帝的爱。他既看不到世界也看不到自己,只渴望与上帝合一。第五层面的瓦利看到层面和自己,但不执着于层面,渴望与上帝合一。\n\n第六层面的玛居卜与那个层面合一;第七层面的玛居卜与上帝合一。如果他”降下来“,他就是库特布、萨古鲁、完美大师、人神。\n\n第六层面的人被称为皮尔。他到处看到自己,完全有意识,渴望与上帝合一。

巴巴的话语

바바는 그 다음 물었다, "누군가 메헤르 바바가 누구냐고 물으면, 뭐라고 대답하겠습니까?"

바바는 동의했다, "신이 아니라, 신-인간입니다. 신-인간은 신보다 더 큽니다! 신은 절대적입니다. 절대자를 현현하는 자가 신-인간입니다. "신과 하나인 사람이 인간-신입니다; 그냥 신이라고 말하는 것은 틀립니다. 지바트마 = 인간; 마하트마 = 길의 순례자; 파라마트마 = 신. 지바트마가 파라마트마와 하나가 될 때, 그것을 시바트마라고 부릅니다. 파라마트마는 시바트마라고 불릴 수 없습니다."

오늘, 나의 작업은 5분 만에 끝났습니다. 매우 유명한 머스트가 상인의 집에 삽니다. 그는 약 45세이고 야신이라고 불립니다. 두 가지 유형의 미친 사람이 있습니다 — 첫째, 돈과 여자 때문에, 또는 어떤 상실이나 충격 등으로 인해 미치는 세속적인 사람들. 다른 하나는, 길에서 마음이 마비된 신에 미친 사람들입니다; 그들은 요기와 같지만, 혼란스러워져서 미치게 된 이들입니다. "머스트"는 취한 것을 의미합니다. 머스트들은 신성한 사랑에 취해 있습니다. 시인들이 사용하는 "술에 취한"이라는 표현은 그 [신성한] 취함을 의미합니다. 머스트들은 [일반적으로] 3경지와 5경지에 있고, 때때로 4경지에 있습니다; 하지만 결코 1경지나 2경지에는 있지 않습니다. 왈리는 5경지에 있지만, 그는 머스트가 아닙니다. 마주브도 5경지에 있을 수 있습니다. 5경지의 머스트는 신에 대한 사랑에 취해 있습니다. 그는 세상도 자신도 보지 않고, 오직 신과의 합일을 갈망합니다. 5경지의 왈리는 그 경지와 자신을 보지만, 그 경지에 집착하지 않고, 신과의 합일을 갈망합니다. 6경지의 마주브는 그 경지와 하나입니다; 7경지의 마주브는 신과 하나입니다. 그가 "내려오면," 쿠툽, 사드구루, 완전한 스승, 인간-신이 됩니다. 6경지에 있는 자는 피르라고 불립니다. 그는 완전히 의식하면서 모든 곳에서 자신을 보고, 신과의 합일을 갈망합니다.

/ 5,444