闭关

1940页 2,168 / 5,444第15章 / 40
我为蚂蚁的进化工作,使它们成为人类。如果一只蚂蚁咬了你,你把它刷掉。因此,如果一只蚂蚁咬我或给我带来糖,对我来说有什么关系?我不受影响,但这自然会对蚂蚁产生反应。这不是任何人的错。这一切都必须发生。\n\n这个记者(最近采访巴巴的那个),可怜的男孩,他的理解是有限的,他更关心我的喉咙不会受损(因为不说话)而不是真理的价值。钦皮(昌吉)说这都是坏兆头。我说,恰恰相反,这是好兆头!现在确定了。我会留在这里做我的工作,因为反对有助于工作。\n\n那天下午晚些时候,巴巴决定搬到康提的一所房子。他说:“在锡兰,一切有希望的都是没有希望的,一切没有希望的都是有希望的!至少在这个新平房里没有鬼!”当一些女士对最后这句话感到宽慰时,巴巴评论道:\n\n为什么要害怕鬼?鬼意味着一个没有身体的人,在那种无身体的状态下,只要他前世的业相持续存在,他就必须保持这种状态。然后他再投胎。鬼是可怜的。他们像我们任何人一样有欲望。他们试图与人类接触来满足他们的欲望。当黑暗和寂静时,他们精微的、烟雾般的身体变得透明。你们有浊体、精微体和心智体。他们只有精微体和心智体,但这些不像浊体那样有限。当伸展开时,鬼的精微体向四面八方伸展——向上和向两边。当你看到他们那样时,会让你发抖和尖叫。根据环境、黑暗和安静程度,他们可以被看到。他们的身体可以放大和缩小。这就是为什么在梦中精微体可以去任何地方,不断伸展。在合适的条件下,根据环境、时间、光线和摄影师,他们也可以被拍照。\n\n这些(脱离肉体的)灵魂希望与(活着的)人类接触。如果拉诺,一个重度吸烟者,没有了身体,因为某种原因变成了鬼,在某些业相被消耗之前她不会得到另一个肉体。它们可能在一年或一百万年内被消耗。这完全取决于为消耗业相而建立的接触。

巴巴的话语

나는 개미들이 인간이 되도록 그들의 진화를 위해 일합니다. 개미가 물면, 털어내버리지 않습니까. 그러므로, 개미가 나를 물든 설탕을 가져오든 나에게 무슨 상관입니까? 나는 영향받지 않지만, 자연히 개미에게는 작용합니다. 누구의 잘못도 아닙니다. 그것은 모두 그렇게 되어야 합니다.

이 기자[최근 바바를 인터뷰한], 불쌍한 친구는 시야가 좁아서, 진리의 가치보다 내 목이 [말을 하지 않음으로써] 손상되지 않는 것에 더 관심을 가지고 있습니다. 침피[찬지]는 그것이 모두 나쁜 징조라고 말했습니다. 나는, 반대로, 그것이 좋은 징조라고 말했습니다! 이제 그것은 확실합니다. 나는 작업을 위해 여기 머무를 것입니다. 반대가 작업을 돕기 때문입니다.

그는 말했다, "실론에서는 희망적인 모든 것이 희망이 없고, 희망이 없는 모든 것이 희망적입니다! 적어도 이 새 방갈로에는 유령이 없습니다!"

왜 유령을 두려워합니까? 유령은 몸 없는 인간을 의미하고, 그 몸 없는 상태에서 그는 이전 탄생의 산스카라가 지속되는 한 남아 있어야 합니다. 그 후 그는 다른 탄생을 합니다. 유령들은 비참합니다. 우리와 마찬가지로 욕망을 가지고 있습니다. 그들은 욕망을 충족시키기 위해 인간과 접촉하려고 합니다. 어둡고 조용할 때, 그들의 기(氣)적이고 연기 같은 몸들은 투명해집니다. 당신들은 물질적, 기(氣)적, 정신적 몸을 가지고 있습니다. 그들은 기(氣)적이고 정신적인 몸만 가지고 있지만, 이것들은 물질적인 것만큼 제한되지 않습니다. 펴질 때, 유령의 기(氣)적인 몸은 모든 방향으로—위로 그리고 옆으로—펴집니다. 그들을 그런 모습으로 보면, 당신들은 떨며 비명을 지르게 됩니다. 환경, 어둠, 고요함에 따라, 그들은 보일 수 있습니다. 그들의 몸은 커지고 줄어들 수 있습니다. 그래서 꿈에서 기(氣)적인 몸들은 어디든지 가고, 끝없이 뻗어나갑니다. 그들은 또한 환경, 시간, 빛, 사진사에 따라 적합한 조건에서 사진 찍힐 수도 있습니다.

이 [육체 없는] 영들은 [살아 있는] 인간과 접촉하기를 원합니다. 만약 골초인 라노가 몸이 없고 어떤 이유로 유령이 된다면, 특정 산스카라가 소진될 때까지 다른 물질적 몸을 얻지 못합니다. 그것들은 1년 만에 소진될 수도, 백만 년이 걸릴 수도 있습니다. 모든 것은 산스카라를 소진하기 위해 맺어지는 인연에 달려 있습니다.

/ 5,444