闭关

1940页 2,167 / 5,444第15章 / 40
他的视力继续改善。他告诉昌吉:“靠近点。我能很模糊地看到你了。”之后,他的视力恢复得如此之快,以至于两天内他就回去工作了,让医生们大为惊讶。\n\n在锡兰某处寻找合适平房的工作仍在继续。巴巴表示他希望回到1933年1月他住过的班达拉韦拉。他喜欢那里的总督府,但房主的母亲意外去世了,诺琳娜无法联系到那个人。\n\n与此同时,昌吉很难取悦巴巴——似乎每次都失败。他心神不宁,有一次当他戴着眼镜时,他开始疯狂地寻找眼镜。卡卡看到他,问他在找什么。当昌吉告诉他时,卡卡惊呼道:“它们在你的鼻子上!”\n\n11月11日,早餐后,诺琳娜问巴巴:“为什么当你想在锡兰工作时,一切似乎都出了问题?天气糟糕,我们找不到住的地方,你接受的新闻采访不成功。现在一些当地的基督徒和佛教徒正在煽动反对你的事情。”\n\n巴巴解释道:\n\n我来这里是为了工作,只有工作对我来说是重要的。赞美或侮辱对我来说算什么?反对是我工作的帮助,而不是阻碍。太阳每天都照耀,向所有人洒下光芒。它不关心人们是赞美它还是诋毁它。它平等地照耀那些赞美它的人和那些诅咒它的人。\n\n但当云层出现时,太阳被遮住了。然后人们渴望它的光和温暖。当云层散去,太阳全面绽放时,只有那时人们才知道它的真正价值。如果没有云层,人们就不会珍惜太阳。因此,反对就像云层——为了珍惜太阳光的价值,云层是必要的。\n\n巴巴继续说道:\n\n你能看到上帝是如何工作的吗?不能。然而,无论无神论者相信上帝不存在,还是其他人崇拜他,上帝都以他自己的方式继续工作。他不受赞美或侮辱的影响。\n\n以蚂蚁为例。你几乎不会想到它们的存在;对你来说它们绝对是微不足道的,然而它们有自己的身体、灵魂和世界。假设你们在灵性上是蚂蚁,而我在灵性上是人类。

巴巴的话语

그의 시력은 계속 좋아지고 있었습니다. 그는 찬지에게 말했다, "더 가까이 오십시오. 아주 희미하게 보입니다." 그 후, 그의 시력은 너무나 빠르게 좋아져서 이틀 만에 일터로 복귀했고, 의사들은 크게 경탄했습니다.

나는 작업을 위해 여기 왔고, 오직 작업만이 나에게 중요합니다. 칭찬이나 모욕이 나에게 무엇이겠습니까? 반대는 내 작업에 장애가 아니라 도움입니다. 태양은 매일 빛나며, 모든 것에 빛을 비춥니다. 사람들이 태양을 칭찬하든 험담하든 개의치 않습니다. 그것을 칭찬하는 자들과 저주하는 자들에게 똑같이 빛을 비춥니다. 그러나 구름이 나타나면, 태양은 숨겨집니다. 그러면 사람들은 그 빛과 따뜻함을 갈망합니다. 구름이 흩어지고 태양이 완전한 광채로 빛날 때, 그때야 비로소 사람들은 그 진정한 가치를 알게 됩니다. 구름이 없었다면, 사람들은 태양을 감사히 여기지 않았을 것입니다. 따라서, 반대는 구름과 같습니다—태양 빛의 가치를 감사히 여기기 위해서는, 구름이 필요합니다.

하나님이 어떻게 일하시는지 볼 수 있습니까? 아니요. 그러나 무신론자들이 하나님이 존재하지 않는다고 믿든, 다른 사람들이 그분을 숭배하든, 하나님은 그분 자신의 방식으로 계속 일하십니다. 그분은 칭찬이나 모욕에 영향받지 않으십니다. 예를 들어, 개미를 보십시오. 여러분은 개미의 존재를 거의 생각하지 않습니다; 여러분에게 개미는 아주 하찮은 존재이지만, 개미도 몸과 영혼과 그들만의 세계를 가지고 있습니다. 여러분이 영적으로 개미이고, 나는 영적으로 인간이라고 합시다.

/ 5,444