闭关

1940页 2,148 / 5,444第15章 / 40
9月15日是英国皇家空军和德国空军之间长时间空战系列中最关键一天的高潮,被称为不列颠战役。它被认为是战争中最具决定性的战役之一,粉碎了希特勒征服英格兰的野心。\n\n1940年9月19日星期四下午与女子们会面时,巴巴听了一些关于音乐的书籍片段被大声朗读,并评论道:\n\n音乐中有132种曲调。专家音乐家或大师的演唱是美妙的。但他们非常罕见。德里有一位盲人歌手,现已去世,他的表演相当精湛。\n\n上帝是无限的纳德。卡比尔称之为阿纳德·纳德或无限之声。在每个精界和心界层面,都有七种曲调。因此,共有43种曲调,六个层面有42种,还有一种是上帝的曲调。即使浊界最好、最精美的真实声音,也只是上帝之声的第七层影子,基督、琐罗亚斯德和卡比尔称之为“上帝之道”。最好的歌手的声音,能使雨落下、光芒闪耀、人们流泪,也只是上帝之声的第七层影子。\n\n如果听到第六层影子的曲调,它会使人完全忘记宇宙。这发生在第一层面。如果朝圣者继续聆听在第一层面连续不断的那个音符,他就无法继续前进。在第二层面,当朝圣者听到那永恒之声的第五层影子时,他既不吃也不睡。第二层面比第一层面强大得多。它被称为纳德,意思是曲调。\n\n不要把所举的例子按字面意思理解。怎能解释呢?印度教徒称上帝之道为“唵”。如果你闭上嘴巴,你什么也说不出,但你可以发出“唵姆姆……姆姆……姆姆”——上帝之声的第七层影子。\n\n上帝是无限之声、无限之光和无限之爱。在第一层面,他们用精耳听;在第五和第六层面,用心耳听;在第七层面,他们成为声音本身。\n\n你怎能理解?不可能。你怎能理解上帝是声音,而你将成为那声音?\n\n巴巴笑了,悲伤地摇了摇头,然后继续说:

巴巴的话语

음악에는 132개의 선율이 있습니다. 전문 음악가나 거장의 노래는 훌륭합니다. 하지만 그런 음악가는 매우 드뭅니다. 델리에 지금은 고인이 된 맹인 가수가 있었는데, 그의 공연은 매우 뛰어났습니다.

하나님은 무한한 나드이십니다. 카비르는 그것을 안하드 나드 또는 무한한 목소리라고 부릅니다. 각 기(氣)적 경지와 정신 경지에는 일곱 개의 선율이 있습니다. 따라서 43개의 선율이 있는데, 여섯 경지에 42개, 그리고 하나님의 선율이 하나입니다. 물질 경지의 가장 좋고 가장 절묘한 진정한 목소리조차도, 그리스도, 조로아스터, 카비르가 "하나님의 말씀"이라고 부른 하나님의 그 목소리의 일곱 번째 그림자에 불과합니다. 비를 내리게 하고, 빛을 놀게 하고, 사람들을 울게 하는 최고의 가수의 목소리도 하나님의 그 목소리의 일곱 번째 그림자에 불과합니다.

여섯 번째 그림자의 선율이 들리면, 우주를 완전히 잊게 만들 것입니다. 이것은 첫 번째 경지에서 일어납니다. 순례자가 첫 번째 경지에서 계속되는 그 음을 계속 듣고 있으면, 그는 앞으로 나아갈 수 없습니다. 두 번째 경지에서, 순례자가 그 영원한 목소리의 다섯 번째 그림자를 들을 때, 그는 먹지도 자지도 않습니다. 두 번째 경지는 첫 번째보다 훨씬 강력합니다. 그것은 선율을 의미하는 나드라고 불립니다.

인용된 예들을 문자 그대로 받아들이지 마십시오. 어떻게 설명할 수 있겠습니까? 힌두교도들은 하나님의 말씀을 "옴"이라고 부릅니다. 입을 다물면 아무 말도 할 수 없지만, "옴므... 음... 음" — 하나님의 목소리의 일곱 번째 그림자를 발음할 수는 있습니다.

하나님은 무한한 목소리, 무한한 빛, 무한한 사랑이십니다. 첫 번째 경지에서는 기(氣)적 귀로 듣고, 다섯 번째와 여섯 번째 경지에서는 정신적 귀로 들으며, 일곱 번째 경지에서는 목소리 자체가 됩니다.

어떻게 파악할 수 있겠습니까? 불가능합니다. 어떻게 하나님을 목소리로, 그리고 당신이 그 목소리가 되는 것을 이해할 수 있겠습니까?

/ 5,444