闭关

1940页 2,140 / 5,444第15章 / 40
好与坏的区别是如此微妙,对一个人好的对其他人是坏的。希特勒真的认为他在做好事,但他的"好"对其他人是"坏"! 不要因为我看起来如此快乐和健康就认为这一切都很容易。我感觉非常非常好,但非常沮丧。昨晚非常糟糕。 然后巴巴评论了冥想和念他的名字: 爱在冥想的最后阶段到来。是对挚爱者的渴望使人更接近那个阶段。早上你们说上帝的七个名字。当我说"从心里做",首先意味着你必须感觉到你在念上帝的名字。 其次,你必须在头脑中有固定的想法,即所有这些名字都是一个。[你念诵的]振动有帮助。这些名字是我精心挑选和安排的,如果带着感情来做,它们会振动并有所帮助。我打算让玛司特们唱这个。他们会帮助更多,因为他们的头脑要么运转太快,要么太慢,以至于看起来像是停止了。 几天后,巴巴讲述了一个关于冥想的有趣事件: 我有一个追随者叫巴尔索普。冥想时,他会睡着,但保持冥想的姿势。当有人把他摇醒时,他会声称他在深度冥想!但有一天我抓住了他,他承认自己在睡觉。 所以,像巴尔索普一样,不要在冥想中睡着,而是真诚地唱这些名字。 巴巴通过维希努传话给唐,让他去安凯看看那里的满德里情况如何。他要问他们是愿意待在安凯还是回美赫拉巴德。唐26日出发,当晚带着令人鼓舞的消息返回。帕帕告诉唐所有人都很快乐,他照顾他们很好,说他们当然会继续待在安凯,直到巴巴亲自派人来接。可怜的萨瓦克、古斯塔吉、普利德和巴巴南达在守静默,所以他们无法告诉唐真实的故事。 8月26日帕德里从班加罗尔来到美赫拉巴德,但巴巴那天没有见他。

巴巴的话语

좋음과 나쁨의 차이는 너무 미묘해서, 한 사람에게 좋은 것이 다른 사람들에게는 나쁩니다. 히틀러는 진심으로 자기가 좋은 일을 하고 있다고 생각하지만, 그의 "좋음"은 다른 사람들에게 "나쁨"입니다! 내가 그렇게 행복하고 건강해 보인다고 해서 모든 것이 그렇게 쉽다고 생각하지 마십시오. 나는 매우, 매우 건강하게 느끼지만, 매우 우울합니다. 어젯밤은 매우 나빴습니다.

사랑은 명상의 마지막 단계에 옵니다. 그 단계에 더 가까이 데려가는 것은 사랑하는 님에 대한 갈망입니다. 아침에 여러분은 하나님의 일곱 이름을 말합니다. 내가 "가슴에서 하세요"라고 말할 때, 그것은 먼저 하나님의 이름을 부르고 있다는 것을 느껴야 한다는 의미입니다. 둘째로, 이 모든 이름이 하나라는 고정된 생각을 마음에 가져야 합니다. [여러분이 반복하는] 진동이 도움이 됩니다. 나는 이 이름들을 느낌을 담아 하면 진동하고 도움이 되도록 선택하고 배열했습니다. 나는 머스트들이 이것을 노래하게 할 생각입니다. 그들이 더 도움이 될 것인데, 그들의 마음이 너무 빠르거나 너무 느리게 작동하여 멈춘 것처럼 보이기 때문입니다.

나에게 바르소압이라는 추종자가 있었습니다. 명상하는 동안, 그는 잠이 들었지만, 명상의 자세로. 누군가 그를 흔들어 깨우면, 그는 깊은 명상 중이었다고 주장했습니다! 하지만 어느 날 내가 그를 잡았고, 그는 자고 있었다고 인정했습니다. 그러니, 바르소압처럼, 명상 중에 잠들지 마십시오. 진심으로 이름들을 노래하십시오.

/ 5,444