纳西克与戛纳

1938页 1,950 / 5,444第13章 / 40
这五位永远活着。芭芭简离开了她的身体;取代她位置的人不一定非要在浦那,但世界上必须有五位。所以浦那可能让位给马德拉斯。 当我们巡游印度时,你会看到许多圣人,也会看到这五位赛古鲁。我们巡游时许多圣人会来。在每个地方大多是不同类型的圣人。我们将去贝拿勒斯,在那里停留四天。圣人们会来见我。这将是我开口说话之前的一次公开接见,届时战争正在激烈进行。 巴巴神秘地结束道:"现在准备好迎接10月7日的大惊喜!" 第二天他补充说:"我的惊喜与战争或和平没有直接关系。这不会是什么惊喜。战争一定会有,"他宣称。"这与任何事一样确定。" 1938年9月29日,英国首相内维尔·张伯伦与阿道夫·希特勒和贝尼托·墨索里尼签署了所谓的《慕尼黑协定》,试图与德国和意大利媾和以避免战争,实际上是将捷克斯洛伐克移交给了德国。巴巴对张伯伦的行动评论说:"这不会奏效。肯定会有战争。" 第一次世界大战期间,英国军队曾来到阿让冈并将其变成了一个军事营地——后来成为美赫拉巴德。在30日早上的谈话中,彭杜告诉巴巴:"即将爆发战争的谣言四起。如果战争爆发,我们将不得不在24小时通知后撤离美赫拉巴德,并交出所有这些新建筑。" 巴巴微笑着平静地回答:"我们走着瞧。现在没有人会来占领它。" "你的意思是不会有战争吗?"彭杜问。 "你怎么能理解我的意思?战争和这里的建筑有什么关系?" "有关系,因为如果发生战争,我们将不得不在24小时通知后把一切都交给军队。那你将把那些按照你的命令一直处于严格隐居状态的女士们安置在哪里?" 巴巴再次微笑着评论说:"你看起来很聪明。我们暂时不谈这个话题了;去做我交给你的工作吧。" 然而,同一天晚些时候,巴巴对女士们说: 会有战争,不管是从二月开始,还是从十一月或十二月开始。这不关我们的事。

巴巴的话语

다섯은 항상 살아 있습니다. 바바잔이 육체를 떠났습니다; 그녀의 자리를 대신하는 사람이 반드시 푸나에 있을 필요는 없지만, 세상에 다섯이 있어야 합니다. 그래서 푸나가 마드라스에 자리를 양보할 수 있습니다. 우리가 인도를 순회할 때 당신들은 많은 성자들과 다섯 사드구루도 볼 것입니다. 우리가 순회할 때 많은 성자들이 올 것입니다. 각 장소에 대부분 다른 유형의 성자가 있습니다. 우리는 베나레스에 가서 4일간 머물 것입니다. 성자들이 나에게 올 것입니다. 이것은 내가 말을 하기 전에 열리는 공개 환영회가 될 것이고, 전쟁이 한창일 때 일어날 것입니다.

바바는 수수께끼 같은 말로 끝맺었다, "이제 10월 7일의 큰 놀라움에 대비하십시오!"

다음 날 그는 덧붙였다, "내 놀라운 일은 전쟁이나 평화와 직접 관련이 없습니다. 이것은 놀라움이 아닐 것입니다. 전쟁이 있을 것입니다," 그는 선언했다. "이것은 무엇보다 확실합니다."

바바는 체임벌린의 행동에 대해 논평했다, "그것은 효과가 없을 것입니다. 분명히 전쟁이 있을 것입니다."

바바는 미소 지으며 침착하게 대답했다, "두고 봅시다. 아무도 지금 당장 차지하지 않을 것입니다."

"어떻게 내 뜻을 파악할 수 있겠습니까? 전쟁이 여기 건물들과 무슨 관련이 있습니까?"

바바는 다시 미소 지으며 논평했다, "당신은 매우 영리한 것 같습니다. 지금은 그 주제를 그만둡시다; 내가 준 일에 신경 쓰십시오."

전쟁이 있을 것입니다, 그것이 2월에 시작되든 11월이나 12월에 시작되든. 그것은 우리의 관심사가 아닙니다.

/ 5,444