纳西克与戛纳

1938页 1,947 / 5,444第13章 / 40
你不必再那样受苦,像你上次身体上的苦难那样。我向你保证。\n\n所以,振作起来,勇敢一点,立刻给我送一个好男孩来!\n\n一周后,1938年9月22日,巴巴又写信给拉奥萨赫布:\n\n我爱坚强的人。心智坚强,内心坚强,精神坚强。(身体无所谓。)所以我爱的那些人,我希望他们坚强。我爱你,所以我希望你变得坚强。所以我总是警告你,威胁你,远离软弱。\n\n你为什么不喜欢我关心你?这是否意味着因为你身体上远离,你就不再是我的人了?\n\n你总是孩子气地说:“巴巴是全知的,全能的,无论我们做的好事坏事都是他的意志……”好吧,如果是这样,那么所有的苦难和幸福也是巴巴的意志。那你为什么对自己的命运不满意呢?我要你一劳永逸地知道,我爱你,无论我做什么都是为了你最终的灵性益处。\n\n正如我在上封信中所说,我绝对保证你不会再像上次那样身体上受苦。而且,你不会失明!但如果你违背我的命令,苦难会降临到我身上!所以勇敢一点,努力不要违背命令。尽量在24日和25日来这里。如果不行,至少在25日来。\n\n一定要带上乌德利[理想男孩]!需要的男孩应该机警、聪明、睿智、行动敏捷,最重要的是外表讨人喜欢。但不要像上次那样带什么中国人或日本人来。\n\n拉奥萨赫布后来写信给巴巴说他感到非常沮丧。他声称他对巴巴失去了盲目的信仰。不久之后,巴巴给他发了这个简短的信息:\n\n我很高兴你的盲目信仰已经破碎,因为现在一个“明眼”的信仰将取而代之!\n\n此时有三十六名玛司特和疯人住在下美赫拉巴德,巴巴忙于服务他们。普利德在5月下旬被从贝拿勒斯召来(比预定时间提前了几个月)。他和拜杜尔是玛司特和疯人道场的监督员,按照巴巴的指示履行职责。\n\n巴巴会亲自为玛司特和疯人理发,给他们洗澡、刮胡子和喂食。

巴巴的话语

당신은 다시 그런 식으로, 지난 육체적 고통처럼 고통받지 않아도 됩니다. 그것을 보장합니다. 그러니 기운을 내고 용감해지십시오, 그리고 즉시 좋은 소년을 보내십시오!

나는 강한 사람들을 사랑합니다. 마음이 강하고, 가슴이 강하고, 영이 강한 사람들을 말합니다. (몸은 상관없습니다.) 그래서 내가 사랑하는 이들이 강해지기를 원합니다. 나는 당신을 사랑하니, 당신이 강해지기를 원합니다. 그래서 나는 항상 당신에게 나약함에서 벗어나라고 경고하고 위협합니다. 왜 내가 당신에게 관심을 갖는 것을 좋아하지 않습니까? 당신이 멀리 떨어져 있으니까, 더 이상 나의 사람이 아니라는 뜻입니까? 당신은 항상 어린아이처럼 말합니다, "바바는 모든 것을 아시고, 전능하시고, 우리가 하는 나쁜 것이든 좋은 것이든 그분의 뜻에 따른 것이다..." 글쎄, 그렇다면 모든 고통과 행복도 바바의 뜻에 따른 것입니다. 그렇다면 왜 당신은 자신의 처지에 만족하지 못합니까? 분명히 알아두십시오, 나는 당신을 사랑하고, 내가 무엇을 하든 그것은 당신의 궁극적인 영적 유익을 위한 것입니다. 지난 편지에서 말했듯이, 당신이 지난번처럼 육체적으로 고통받지 않을 것을 확실히 보장합니다. 또한, 당신은 눈이 멀지 않을 것입니다! 그러나 당신이 내 명령을 어기면 그 고통이 나에게 올 것입니다! 그러니 용감해지십시오, 명령을 어기지 않도록 노력하십시오. 24일과 25일에 여기 오도록 노력하십시오. 안 되면 적어도 25일에는 오십시오. 그리고 반드시 우들리 [이상적인 소년]를 데려오십시오! 필요한 소년은 민첩하고, 밝고, 지적이고, 빠르게 움직이고, 무엇보다도 외모가 좋아야 합니다. 그러나 지난번처럼 중국인이나 일본인은 데려오지 마십시오.

당신의 맹목적인 믿음이 산산조각 났다니 기쁩니다, 왜냐하면 이제 "눈 뜬" 믿음이 그 자리를 차지할 것이기 때문입니다!

/ 5,444