国王对此了如指掌。有一次他召集朝臣们围在他身边,在他们面前放了一颗珍贵的珍珠,命令他们用石头把它砸成碎片!他们感到困惑,以为国王疯了才会下令毁掉这么珍贵的宝石!他们中没有一个人愿意服从国王。\n\n加兹纳维随后叫来阿亚兹,命令他毁掉珍珠。阿亚兹立即执行了命令,把珍珠砸成碎片!加兹纳维说:“阿亚兹重视我的话语胜过珍珠!在我的话语面前,宝石有什么价值?他按照我说的去做,尊重我的命令。他只知道珍视和执行我的命令,保持我的快乐。因为他是如此爱我,我最爱他!在你们眼中,珍珠是珍贵的,但在阿亚兹眼中,我的话语和我的快乐更有价值!”\n\n讲完故事后,巴巴以这些话作结:\n\n如果你想配得上我的爱,就要像阿亚兹一样!但是,目前你们不像阿亚兹,而像皮亚兹[洋葱]!因为每次我“处理”你们的时候,我都会流泪!\n\n从1938年8月开始,瑞士艺术家海伦·达姆在美赫巴巴的墓穴内墙上绘制色彩缤纷的壁画。她从早到晚沉浸在工作中。虽然海伦不是年轻女子(当时她60岁),但出于爱,她躺在脚手架上仰面绘制圆顶的天花板。同样是画家的海蒂·默滕斯会帮助海伦调配颜料;但实际的人物绘画是海伦完成的。\n\n只有当巴巴命令彭杜在这个墓穴上建造圆顶时,所有人才知道这将是他未来陵墓的地点。这是巴巴1927年闭关的房间,也是他让普莱姆道场的男孩们从他的爱之杯中饮用的地方。这也是他直到1935年在山上建造铁皮小屋之前过夜的地方。所有人都意识到这个“地下坑”将安放他最后的肉身遗骸,他们以更加神圣的态度看待这座简陋的建筑。\n\n海蒂把孩子们留在瑞士,由她丈夫沃尔特照顾。她的亲戚们,也许是为了让她回家,曾写信说海蒂的两个小孩得了严重的肺炎。诺丽娜在海蒂读信时走进房间,把她带到巴巴那里,巴巴被告知了情况。海蒂告诉巴巴她不担心,因为巴巴已经承担了照顾她家人的责任。\n\n巴巴对她的态度很满意。他笑着告诉她:“我现在能看到你的孩子们。他们坐在阳伞下的草坪椅上。他们的祖母和他们在一起,沃尔特正在给他们拍照。最小的那个手指放在鼻子里。”\n\n三周后,海蒂收到另一封信,里面有一张照片,正如巴巴所描述的——孩子们在阳伞下,最小的那个手指放在鼻子里!\n\n在这段时期,巴巴召唤霍米·马玛·萨塔、他的妻子皮拉和她们的两个女儿阿鲁和敦来美赫拉巴德。他们还有一个女儿罗珊,但她只有一岁,被留在阿克巴出版社。
巴巴的话语
왕은 이 모든 것을 알고 있었습니다. 한번은 신하들을 주위에 모으고, 그들 앞에 귀중한 진주를 놓으며, 돌로 그것을 산산조각 내라고 명령했습니다! 그들은 당황했고 그토록 귀중한 보석을 파괴하라 명하다니 왕이 미쳤다고 생각했습니다! 그들 중 누구도 왕에게 기꺼이 복종하려 하지 않았습니다. 가즈나비는 그때 아야즈를 부르고 진주를 파괴하라고 명령했습니다. 아야즈는 즉시 명령을 수행하여 진주를 산산조각 냈습니다! 가즈나비가 말했습니다, "아야즈는 진주보다 내 말을 더 가치 있게 여긴다! 내 말 앞에서 보석이 무슨 가치가 있겠는가? 그는 내가 말하는 것은 무엇이든 하고 내 명령을 존중한다. 그는 내 명령을 소중히 여기고 이행하며 내 기쁨을 지키는 것 외에는 아무것도 모른다. 그가 나를 그토록 사랑하기에, 나는 그를 가장 사랑한다! 너희 눈에는 진주가 가치 있지만, 아야즈의 눈에는 내 말과 내 기쁨의 가치가 더 크다!"
나의 사랑에 합당해지고 싶다면, 아야즈처럼 되십시오! 그러나 현재 당신들은 아야즈가 아니라 피야즈 [양파]와 같습니다! 내가 당신들을 "다룰" 때마다 나는 울기 때문입니다!
바바는 웃으며 그녀에게 말했다, "지금 당신의 아이들이 보입니다. 아이들은 양산 아래 야외 의자에 앉아 있습니다. 할머니가 아이들과 함께 있고, 발터가 사진을 찍고 있습니다. 막내가 코에 손가락을 넣고 있습니다."
