纳西克与戛纳

1937页 1,865 / 5,444第13章 / 40
几天后,巴巴私下与Donkin会面并透露:“我希望你在这里多待几天,与我密切接触。我非常爱你。我想给你一些特别的东西。但考虑到这里的情况,由于这么多人来来往往,我此时无法给你我所希望的亲密接触。”\n\n于是在1937年8月31日,Donkin被送回伦敦。巴巴敦促他继续医学学业,以后再回戛纳待25天。巴巴还指示Donkin把Bellarmino送回巴黎,把那个英国女佣(Kitty带到戛纳来的)送回英国,因为巴巴发现她不合适。Donkin后来将返回戛纳,那时他与大师在一起的经历将在两年内促使他去印度与美赫巴巴一起生活。\n\nAlfredo和Consuelo Sides也在第二天离开,返回巴黎的家。\n\nBeatrice Wanger,一位旅居海外的美国现代舞蹈家(也是著名好莱坞制片人Walter Wanger的姐姐)于29日来见巴巴。当天另一位来访者是Marie Clews,美国雕塑家Henry Clews的妻子,Henry上个月刚去世。Marie更为理解和响应巴巴。她表达了对世界上“巨大邪恶力量”正在运作的关切。巴巴安慰她说:“这本身就是即将到来的善的征兆。善良的灵魂【证悟者】虽然很少,但总是在工作,通过他们善良的思想、言语和行为为帮助人类做了很多。他们获得胜利的时刻正在迅速临近。”\n\n后来Marie对Chanji说:“我一直在想佛陀的微笑是什么样的。当我看到美赫巴巴的表情时,我明白了它的含义。”\n\nMarie邀请巴巴去参观她的家——位于戛纳附近的纳普勒城堡。一周后,9月6日下午,Elizabeth开车载巴巴前往,Chanji、Jean和Norina随行。Marie和她丈夫花了十八年时间修复和翻新这座巨大而雄伟的中世纪城堡。城堡的一部分已被改造成她丈夫的工作室。所有人都对这个地方的美丽和Clews的作品印象深刻。Clews的作品描绘了邪恶、贪婪和狡诈等人类特质,正如巴巴简洁地说的那样,是“哲理化的艺术。”

巴巴的话语

"나는 당신이 여기에 며칠 더 머물면서 나와 가까이 접촉하기를 원합니다. 나는 당신을 매우 사랑합니다. 나는 당신에게 특별한 것을 주고 싶습니다. 그러나 여기의 상황을 고려하면, 많은 사람들이 오고 가기 때문에 이 시간에 내가 원하는 친밀한 접촉을 드릴 수 없습니다."

"이것 자체가 올 좋은 것의 징조입니다. 좋은 영혼들 [깨달은 존재들]은, 비록 매우 적지만, 항상 일하고 있으며 그들의 좋은 생각, 말, 행동을 통해 인류를 돕기 위해 많은 일을 합니다. 그들이 승리할 때가 빠르게 다가오고 있습니다."

다른 인간적 특성들 중에서 악, 탐욕, 교활함을 묘사하는 클류스의 작품들은, 바바가 간결하게 표현한 것처럼, "철학화된 예술"을 나타냈다.

/ 5,444