开始歌唱的西方

1932页 1,403 / 5,444第10章 / 40
他还解释说:"无论一个人多么机灵,试图将自己的方式强加给我,我是无限聪明的。我总是按自己的方式行事。我为什么要一个男孩在身边?他们是我进行工作的媒介。他们是天真纯洁的。我用女性进行某些工作,用男性进行其他工作。\n\n"罪人和圣人对我来说是一样的。那为什么只有圣人来而罪人不来呢?那未免太无趣了!不如说罪人更有权利来到我面前。"\n\n与此同时,梅雷迪思和玛格丽特·斯塔尔从德文郡被召来陪同巴巴前往美国,昆廷·托德也被巴巴要求加入团队。\n\n基蒂为巴巴的工作找到了一个男孩,那个男孩在巴巴的房间里住了第一夜。但第二天早上,巴巴发现他不合适就打发他走了。巴巴说他会带一条狗去美国。当天,即1932年5月10日,巴巴、阿迪大哥、迪莉娅和明塔去了一家宠物店找狗。巴巴不喜欢其中任何一条,于是店主提出带几条别的狗到联谊俱乐部来。他确实这样做了,但当他开出100英镑的离谱高价时,一条也没有被选中。\n\n巴巴随后派昆廷去买一只小狗,他找到了一只巴巴喜欢的黑色杂种小狗。巴巴给它取名为米可(以金可命名)。他把它留在身边过了一夜,然后交给迪莉娅照看。(六个月后,米可被车撞死了。然而,在此之前巴巴曾写信给迪莉娅:"记住,蕾拉,没有人需要为米可担心。这都是我的工作,是由于我的钥匙。")\n\n在巴巴逗留伦敦期间,昆廷带来了一位33岁的波兰裔英国作家罗姆·兰道到联谊俱乐部。一天早上他被带到巴巴的房间。巴巴穿着晨衣、拖鞋、围着羊毛围巾,坐在房间中央的扶手椅上。兰道在45分钟的访谈中提了几个问题,但巴巴反复回答说:"你的问题需要更详尽的回答和更长时间的讨论。我将在一两天内把答案写给你。"

巴巴的话语

그는 또한 설명했다. "아무리 재치 있는 사람이라도 자신의 방식을 나에게 강요하려 해도, 나는 무한히 영리합니다. 나는 항상 나만의 방식을 갖습니다. 왜 내가 주변에 소년을 원합니까? 그들은 내가 작업하는 매개체입니다. 그들은 순진하고 순수합니다. 나는 여성을 특정 작업에 사용하고 남성을 다른 작업에 사용합니다. "죄인과 성자는 나에게 똑같습니다. 그러니 왜 성자만 오고 죄인은 오면 안 됩니까? 오, 그것은 지루할 것입니다! 오히려 죄인들이 나에게 올 더 큰 권리를 가지고 있습니다."

하지만 그 전에 바바는 델리아에게 편지를 썼다. "기억하십시오, 레일라, 아무도 믹코 때문에 걱정해서는 안 됩니다. 이것은 모두 나의 작업이며 나의 열쇠 때문입니다.")

란다우는 45분간의 인터뷰 동안 여러 질문을 했지만, 바바는 반복해서 대답했다. "당신의 질문은 더 정교한 답변과 더 긴 논의가 필요합니다. 하루 이틀 안에 답변을 써서 보내드려야 할 것입니다."

/ 5,444