一位以为他作弊的神父用藤条打了他,但事后承认:"默文,你有些不同——有些特别的东西。请原谅我打了你。"
"有什么好原谅的?"默文回答道。"没关系。那是个错误。已经原谅和忘记了。"
为了学校,默文阅读了沃尔特·司各特爵士、威廉·莎士比亚、威廉·华兹华斯、珀西·比希·雪莱以及后来约翰·多恩的作品。默文对诗歌有着深厚的热情,会请父亲给他朗读《哈菲兹诗集》并解释其真正含义。父子俩会坐在一起直到深夜(希伦迈会责备默文去睡觉)。男孩会记住波波读的任何诗。默文从未亲自阅读过哈菲兹的诗歌,只是听他父亲用原版波斯语朗读给他听——然而他能够记住这些诗并终身引用哈菲兹。更令人惊讶的是,默文会背诵他从未读过或听过的诗句,就好像他每天阅读并记住了它们一样。默文能够背诵印度萨古鲁图卡拉姆和斯瓦米·拉姆达斯的巴赞,以及整部《薄伽梵歌》和《罗摩衍那》。默文也喜欢引用鲁米的诗句,尽管他也从未读过或听过他的作品。
在空闲时间,他阅读关于不同宗教和灵性的书籍,包括纳夫萨里的索拉布吉·德赛的古吉拉特语著作。他不喜欢浪漫或爱情故事,但他确实喜欢侦探故事。他是英国周刊杂志《联合杰克》的忠实读者,该杂志以塞克斯顿·布莱克的冒险故事为特色。(夏洛克·福尔摩斯是另一个最爱。)默文保存旧杂志并在朋友之间传阅,从而培养他们的阅读习惯。默文曾给塞克斯顿·布莱克故事的作者写了一封长信,欣赏他的作品并祝他事业成功。
默文还开始用英语和古吉拉特语写文章,以笔名"胡玛"发表在不同的印度报纸上。同样,他用同一个笔名用英语、古吉拉特语、波斯语、法尔西语、乌尔都语和印地语写的诗歌、双行诗和加扎尔也受到了高度赞赏。在默文的许可下,贝利将胡玛的一首乌尔都语加扎尔寄给了孟买流行的古吉拉特语报纸《晚间新闻》,该报在周六版发表了它。此后,每周六版都会刊登胡玛的一篇作品或文章。
