开始歌唱的西方

1931页 1,239 / 5,444第10章 / 40
沙乌卡特·阿里尖刻地评论道:“这些事情冲昏了他的头脑,使他[甘地]疯了!”\n\n此外,他身边的随从在每一项活动中都大张旗鼓,这表明甘地对此有品味。但这是过多赞美和奉承的自然结果。这种在所有公共和私人活动中的日常展示已经达到了极限。对于精明的观察者或真诚的灵魂来说,这太明显了,无法掩盖,而真诚的灵魂从不喜欢或渴望这样的表演。因此,许多人不喜欢他,尽管他们曾经钦佩他,但已经离开并正在成群离开他。\n\n灵性完美大师可以做任何事和一切事。他可以宣讲他自己不实践的事情,为了他的灵性目的,他可以根据现行条件和环境做事,因为他永远摆脱了所有事物,可以消除它们的影响。这是一个不完美的人永远做不到的事情,更不用说一个连灵性的“风”[微风]都没有的人了[比如政治领袖,像甘地]。\n\n所有这些说教、大惊小怪、虚假、炫耀和虚荣的反作用效果是灾难性的,导致甘地在他的崇拜者和追随者中的任何影响力逐渐被侵蚀,无论多么伟大。如果甘地的影响力消失,年轻人将崛起,其活动将类似于俄罗斯共产主义。迹象已经出现了,我们发现他们在光天化日之下暗杀高位人士并袭击他们。\n\n虽然贾瓦哈拉尔[尼赫鲁]在独立目标上站在甘地一边,但他的观点、信条和活动与甘地的完全不同。\n\n5日,关于英国,巴巴说:\n\n英国政府不会给予比上次圆桌会议上决定的更多的东西。政府换届了,除了[首相]麦克唐纳之外,没有人对我们的事业有任何同情。甘地也不会通过他的出席获得比已经决定给予的更多的东西。他的人格和影响力将完全没有效果。如果甘地为避免冲突而再次让步,国大党将不会接受。\n\n巴巴预言印度教徒和穆斯林之间将爆发内战。“将会有可怕的相互屠杀和杀戮,”他说。“这也将反映到欧洲人身上。印度人和外国人之间将有同样激烈的内战,特别是欧洲人,更特别是英国人。”

巴巴的话语

샤우카트 알리는 신랄하게 말했습니다, "이런 것들이 그의 머리에 들어가 [간디를] 미치게 만들었습니다!" 게다가, 그의 측근 수행원들이 모든 활동에서 큰 쇼와 호들갑을 떨어서, 간디가 그것을 좋아한다는 것을 보여줍니다. 그러나 그것은 너무 많은 칭찬과 아첨의 자연스러운 결과입니다. 공적 및 사적인 모든 기능에서 이 매일의 전시는 한계에 달했습니다. 그것은 예리한 관찰자나 그런 쇼를 결코 좋아하거나 원하지 않는 진실한 영혼에게 숨기기에는 너무 두드러집니다. 따라서, 한 때 그를 존경했음에도 불구하고 그를 떠났고 떠나고 있는 많은 이들에게 그에 대한 반감이 있습니다. 영성의 완전한 스승은 무엇이든 모든 것을 할 수 있습니다. 그는 자신이 실천하지 않는 것에 대해 설교할 수 있고, 그의 영적 목적을 위해 지배적인 조건과 상황에 따라 일을 할 수 있습니다, 왜냐하면 그는 모든 것에서 영원히 자유롭고 그것들의 효과를 취소할 수 있기 때문입니다. 이것은 불완전한 사람은 결코 할 수 없는 것이고, 영성의 "바람"[미풍]조차 없는 사람[정치 지도자, 간디 같은]은 훨씬 더 할 수 없습니다. 이 모든 설교, 호들갑, 가식, 쇼, 허영심의 반동적 효과는 재앙적이며, 아무리 위대하더라도 간디가 그의 찬양자들과 추종자들 사이에서 가진 모든 영향력의 점진적 침식을 야기합니다. 간디의 영향력이 사라지면, 청년들의 부상이 일어날 것이고, 그 활동은 러시아 공산주의를 닮을 것입니다. 징조는 이미 있습니다, 우리는 그들이 높은 자리의 사람들을 암살하고 대낮에 공격하는 것을 발견합니다. 자와할랄[네루]은 독립을 위한 목표에서 간디 편을 들지만, 그의 견해, 신조, 활동은 간디와 상당히 다릅니다.

영국 정부는 지난 원탁 회의에서 결정된 것 이상은 허용하지 않을 것입니다. 정부가 바뀌었고, [총리] 맥도날드 외에는 아무도 우리 대의에 동정심이 없습니다. 간디도 그의 존재로 이미 주어지기로 결정된 것 이상 아무것도 얻지 못할 것입니다. 그의 인격과 영향력은 전혀 효과가 없을 것입니다. 그리고 간디가 충돌을 피하기 위해 다시 양보하려 하면, 국민 회의는 그것을 받아들이지 않을 것입니다.

"서로의 끔찍한 학살과 살육이 있을 것입니다," 그가 말했다. "그것은 또한 유럽인들에게도 반영될 것입니다. 인도인들과 외국인들, 특히 유럽인들, 더 특히 영국인들 사이에 똑같이 강한 내전이 있을 것입니다."

/ 5,444