章节第9章页 1,224

动荡的旅程

1931页 1,224 / 5,444第9章 / 40
由于最近的地震,他不得不以很低的价格出售。卖掉所有财产后,鲁西和他的家人搬到了艾哈迈德纳格尔,他妻子的姐姐住在那里。几年后的1935年,另一场更具毁灭性的地震将奎达夷为平地,导致5万人死亡并造成巨大破坏。这是历史上最严重的自然灾害之一。 1931年5月16日星期六在奎达,巴巴对满达里说道: 正如我之前警告的,目前的危机以及每一位满达里和其他人最关键、最绝望的处境,不过是我工作的结果。不仅他们哭泣,我也不得不流泪。这不是任何人的错;这不是任何人的过失。这是大师们内在工作的结果。这种情况是必要的,还有更糟糕的事情要来。没有人梦想过或预料到会有这样的艰难时期。我也有可能不得不和一些满达里一起受苦,以至于生病或者不得不没有食物或水。我有时可能会面临可怕的困难。 更多的羞辱可能还会到来,但这是我故意带来的。我对此负责,它将增加到这样的程度,以至于我可能被戴上手铐、锁链并被带进监狱!谁知道会发生什么! 有一件事是肯定的:我将不得不独自离开。许多满达里会一个接一个地离开我。由于纳西克的绝望处境,有些人已经一个接一个地离开了。这一切都不是任何人的错。这是我内在工作的苦果,为此我自己有时也不得不哭泣。 昌吉随后问道:"如果这是您内在工作的结果,那您为什么对此感到不安呢?" 巴巴解释道: 因为所有人都是我的,我特别为我亲近的满达里感到痛苦,是我造成了他们可怜的处境。他们发现自己陷入困境,因为我而面临不幸和不愉快的时光。这就像一个父亲在孩子手术时受苦。是父亲同意手术并知道这对孩子有好处,但孩子的痛苦也给父亲带来痛苦。我的痛苦就是这样。

巴巴的话语

내가 미리 경고했듯이, 현재의 위기, 그리고 만달리 모두와 다른 이들에게 닥친 가장 위급하고 절박한 상황은 나의 작업의 결과에 불과합니다. 그들만 우는 것이 아니라, 나도 눈물을 흘려야 합니다. 이것에 대해 누구를 탓할 것도 없습니다; 누구의 잘못도 아닙니다. 이것은 스승들의 내적 작업의 결과입니다. 이 상황은 필요했고, 앞으로 더 나쁜 일이 올 것입니다. 아무도 이런 어려운 시기가 올 것이라고 꿈꾸거나 예상하지 못했습니다. 그리고 나 역시 만달리 중 일부와 함께 병에 걸리거나 아마도 음식이나 물 없이 지내야 할 정도로 고통받아야 할 수도 있습니다. 때때로 끔찍한 고난에 직면할 수도 있습니다. 아마도 더 많은 굴욕이 아직 올 것이지만, 이것은 내가 일부러 초래한 것입니다. 나는 그것에 책임이 있으며, 그 굴욕은 내가 수갑을 차고 쇠사슬에 묶여 감옥에 끌려갈 정도로까지 커질 수도 있습니다! 무슨 일이 일어날지 누가 알겠습니까! 한 가지는 확실합니다: 나는 혼자 떠나야 할 것입니다. 많은 만달리가 하나씩 나를 떠날 것입니다. 나식의 절망적인 상황 때문에, 일부는 이미 차례로 떠나고 있습니다. 이 모든 것은 누구의 잘못도 아닙니다. 이것은 나의 내적 작업의 쓰라린 열매이며, 나 자신도 때때로 울어야 합니다.

모두가 나의 사람들이기 때문이고, 특히 내가 불쌍한 상황에 처하게 만든 가까운 만달리 때문에 고통스럽습니다. 그들은 나 때문에 곤경에 처하고 불행하고 불쾌한 시기를 맞이합니다. 이것은 자녀의 수술 순간에 고통받는 아버지와 같습니다. 수술에 동의하고 그것이 자녀에게 좋다는 것을 아는 것은 아버지이지만, 자녀의 고통은 아버지에게도 고통을 줍니다. 나의 고통은 이와 같습니다.

/ 5,444