章节第9章页 1,146

动荡的旅程

1930页 1,146 / 5,444第9章 / 40
3月3日离开马德拉斯后,乘坐一辆公共汽车和一辆汽车,他们前往班加罗尔。在路上,巴巴说迈索尔有一位第六层面的瓦里,他生来就是瓦里。Sadashiv告诉巴巴,他在报纸上读到关于迈索尔一个记得前世的人。“他认出他以前的父母、他们的家和每一个细节,”Sadashiv叙述道。\n\n巴巴简短地评论:\n\n有少数这样的人突然记起他们前世的事件。他们通常是那些在突然事故中死去的人,事故的冲击对他们有如此大的力量,以至于它留下了他们上一世的印象,他们在这一世记得。但这与证悟真理或灵性进步无关。\n\n队伍第二天到达班加罗尔,继续开车,经过距离迈索尔九英里的Seringapatam堡。上个月,前伊朗国王去世的报纸报道已经读给巴巴听。关于接替他位置的国王的兄弟,巴巴说:“[波斯国王]会活还是会死?如果我在晚上8:00到达迈索尔,他就会活。”\n\nBuasaheb然后对司机说:“一位国王的生命在你手中,所以请快点开车!”他们在晚上7:45到达,并继续前往Mudigere,在那里度过了一夜。第二天一早,在镇上散步后,他们离开了。\n\n迈索尔周围的丛林里有很多老虎、狮子和熊在游荡。1930年3月6日星期四,当谈话转向野生动物时,巴巴建议:\n\n如果你遇到任何这样的野蛮动物,或者如果你发现自己处于危险、绝望的境地,大声呼喊我的名字。我会拯救你。即使你死了,你应该知道我拯救了你,因为我的保护是真正的保护。我总是保护我的爱者。\n\n记住我的名字和实际大声说出它是有区别的。如果你的身体在任何野生动物或其他生物(如蛇)面前被恐惧所克服,在这样的危险时刻,你应该大声呼喊我的名字,以至于我名字的声音落在生物的耳朵里,这将立即使它像羔羊一样温顺!\n\n但在无生命物体面前——在任何严重的不幸或事故期间,如车祸或火车失事——你将通过从心底以完全的信心记住我而被拯救。

巴巴的话语

갑작스럽게 전생의 사건들을 기억하는 사람들이 몇몇 있습니다. 그들은 일반적으로 갑작스러운 사고로 죽은 사람들인데, 그 충격이 너무나 강해서 지난 생의 인상을 남기고, 그들은 현생에서 그것을 기억합니다. 하지만 이것은 진리를 깨닫거나 영적 진보와는 아무 관련이 없습니다.

샤의 자리를 이어받은 그의 형제에 대해, 바바는 말했다, "[페르시아 왕이] 살 것입니까, 죽을 것입니까? 내가 오후 8시까지 마이소르에 도착하면 그는 살 것입니다."

만약 그런 사나운 동물을 만나거나, 위험하고 절박한 상황에 처하게 되면, 나의 이름을 크게 외치십시오. 그러면 내가 여러분을 구할 것입니다. 설사 죽더라도, 내가 구했다는 것을 알아야 합니다. 왜냐하면 나의 보호는 진정한 보호이기 때문입니다. 나는 항상 나를 사랑하는 이들을 보호합니다. 나의 이름을 기억하는 것과 실제로 크게 말하는 것 사이에는 차이가 있습니다. 야생 동물이나 다른 생물(뱀 같은) 앞에서 몸이 두려움에 압도되는 상황에서, 그러한 위험의 순간에 나의 이름을 크게 외치십시오. 그 소리가 그 생물의 귀에 닿도록 아주 크게 외치면, 그것이 즉시 양처럼 온순해질 것입니다! 하지만 무생물 앞에서는 — 자동차 충돌이나 기차 사고 같은 심각한 재난이나 사고 중에는 — 가슴 깊은 곳에서 완전한 믿음으로 나를 기억하면 구원받을 것입니다.

/ 5,444