그분이 당신에게 베푸신 큰 사랑에 더욱더 합당해지고, 가장 순수한 분, 당신 마음의 가장 사랑받는 우상, 인류의 꽃을 향한 당신의 사랑이 더욱더 자라나기를 바랍니다!
그리고 이제 마치기 전에 좋은 소식이 하나 있습니다. 그분이 서양으로 오신다는 소식입니다! 일의 흐름으로 보아 그분은 11월 초쯤 이곳을 떠나 이탈리아로 가실 듯하고, 그러면... 1월의 달콤한 꿈이 실현되겠지요! 그러니 여러분 마음이 그 영광스러운 사랑의 꿈 속에 머물게 두겠습니다. 여러분 마음의 사랑하는 비러벗이 몸소 여러분 앞에 서 계시고, 여러분은 늘 그분과 함께 있고 그분의 품에 안길 복된 순간을 찾으려 애쓰며, 그분을 기쁘게 해드릴 일을 생각하고, 그분을 위해 준비해 둔 놀라움을 생각하고, 그리고... 그리고... 그리고! 아, 그 지복으로 찬란한 생각들의 사슬을 제가 끊지는 않겠습니다!
그러니 다음 달 다시 만날 때까지, 사랑하는 이들의 사랑하는 분으로부터 큰 사랑과, 모든 소년들이 전하는 다정한 안부를 전합니다.
약 2주 뒤, 찬지는 런던의 영국 여성들에게 다시 편지를 썼다:
나식, 1932년 10월 15일
가장 사랑하는 킴코에게,
... 세상은 '연인'을 원하며, 진실하고 참된 그런 분을 얻고 싶어 합니다. 그런 이는 매우 드물어 쉽게 찾을 수 없습니다. 그리고 그런 분이 발견되면 수백만이 그 달콤한 비러벗을 따라와 모두 그분과 접촉하게 됩니다. 그러나 소수, 아주아주 소수만이 비러벗의 가슴속 자리를 얻어 그분과 가까운 접촉에 이릅니다. 그리고 그 소수 가운데서도, 세상이 목말라하는 참된 것, 곧 사랑을 찾아낼 수 있을 만큼 그분의 마음에 가장 가까운 이는 더 적습니다.
당신들 킴코는 세상에서 가장 달콤한 비러벗이 직접 여러분의 문을 두드리러 오신 것을 알아본 가장 행운한 사람들이었습니다. 그분은 은혜롭게도 여러분에게 최상의 것, 곧 한없는 사랑을 베푸시길 기뻐하셨습니다. 여러분이 훌륭하게 응답하자, 그분은 자신의 사랑 넘치는 가슴에 가장 부드러운 자리를 여러분에게 내주셨습니다. 여러분은 모두 온 마음으로 그분을 사랑했고, 그분을 위해 살고 또 죽고자 했습니다. 그 결과 이곳에서 그분이 온갖 다양한 활동과 이동을 하시는 가운데서도 여러분은 늘 그분의 마음과 가슴속에 있었습니다.
그분이 거의 쉬지 못한 채 매 순간 매우 바쁘시면서도, 늘 가슴에 자신의 킴코라는 달콤한 이름을 품고 계시다는 것을 도대체 어떻게 다 말할 수 있겠습니까.
