愛が泣いている

1928ページ 910 / 5,444第6章 / 40
19日、全員がババとの個人的な面会の後、メヘラバードを去るよう命じられた。カイクシュル・マサは世俗的な責任を果たすためにボンベイに戻りたかったが、ババは彼にメヘラバードに留まるよう説得した。 2月20日、アガ・アリの父ハジ・ムハンマドから電報が届いた。彼は合意書への署名を拒否し、息子を家に帰すよう要求した。 このニュースはババを動揺させ、彼は鋭く述べた。「もしアリが去れば、すべてが去る!私は隠遁から出て学校を閉じる。」ジャムシェド・カーンが父を説得してメヘラバードに連れてくるためにボンベイに送られた。(ババはまた父の借金を返済することに同意した。)最終的に、アリはメヘラバードに留まることを許された。 21日、ババは述べた。「このアガ・アリの件が解決すれば、すべてはうまくいくだろう。アシュラムは繁栄する。すべてのカースト、外国人さえも来るだろう。そうでなければ、すべてが動揺するだろう。私はアリを追い、必要なら彼の近くに留まって、そこ[ボンベイ]でさえ仕事をするだろう。」 ババはマンダリに、彼がアリについてこれほど心配している理由を説明した。「アリは私と、そして他の3、4人の少年たちの『作り』[進歩]と何か大きなつながり[関係]がある。それに、神聖な愛の種はすでに私によってこの少年に植えられている。適切に育てられ世話されなければ、それは少年に深刻な影響を与えるだろう。彼は狂うか、肉体を離れるかのどちらかになる。最悪でも、彼は世俗的な事柄に心を向けることができなくなるだろう。」 数日後、ババは言った。「少年たちの作りは世界に見せるための特別なことだ。それはサークルとは何の関係もない。」 22日、他のイスラム教徒の親たちがボンベイから来て、さらに3人の少年をアシュラムから連れ出した。彼らは息子たちがメヘル・バーバーにお辞儀をするのが好きではないと主張し、それは彼らの宗教に反すると言った。(皮肉なことに、彼らのうちの一人はイスラム教徒の子供たちにイスラムの宗教的教義を教えるためにメヘラバードに留まるよう説得されそうになり、現在稼いでいるのと同じ月給[150ルピー]さえ提供された。しかし、彼は以前教えたことがないのでババの申し出を受け入れなかった。) 23日、アリの父は息子をボンベイに連れ戻すために商売のパートナーを送ったが、アリが学校に留まることの重要性が彼に印象づけられ、アリがどれほど良く扱われているかを見て、パートナーは去った。

ババの言葉

그 소식에 바바는 화가 나서 날카롭게 말했다, "알리가 가면, 모든 것이 갑니다! 나는 은둔에서 나와 학교를 닫겠습니다."

21일에, 바바는 말했다, "이 아가 알리의 건이 해결되면, 모든 것이 잘 될 것입니다; 아쉬람이 번창할 것입니다. 모든 카스트, 심지어 외국인들도 올 것입니다. 그렇지 않으면, 모든 것이 흐트러질 것입니다. 나는 알리를 따라가서 심지어 그곳[봄베이]에서도 그 작업을 할 것이고, 필요하다면 그 가까이 머물겠습니다."

바바는 만달리에게 왜 알리에 대해 그토록 걱정하는지 설명했다, "알리는 나와, 그리고 세 명에서 네 명의 다른 소년들의 '만듦'[진보]과 어떤 큰 연결[관계]이 있습니다. 게다가, 내가 이미 이 소년에게 신성한 사랑의 씨앗을 심었습니다. 제대로 영양을 주고 돌보지 않으면, 소년에게 심각한 영향을 미칠 것입니다. 그는 미쳐버리거나 육신을 벗을 것입니다. 최소한, 그는 세속적인 일에 마음을 쓸 수 없을 것입니다."

며칠 후, 바바는 말했다, "소년들의 만듦은 세상이 보아야 할 특별한 것입니다. 그것은 써클과는 아무 관계가 없습니다."

/ 5,444