この沈黙に隠された教えには言語がなく、書かれたり学んだりすることもできない。それは感じられるべきものであり、神を意識した師によってのみ与えられる。
モンスーンの雨がまだアメドナガルに降っていなかったので、1927年9月9日金曜日、人々のグループがメヘラバードのババのところに来て、雨を祈った。アディ・シニアがババに尋ねた。「インドの他の場所では洪水が起きています。なぜアメドナガルには雨が降らないのですか?」ババは微笑むだけで答えなかった。
翌日ドゥニのそばに座って、アディは質問を繰り返し、ババに雨を降らせるよう求めた。ババはすぐに毛織のカムリコートを脱いだ(5月の夏の盛りにさえ着ていたので、非常に長い間そうしていなかった)。ババは言った。「すべての熱が取り除かれた。今は寒くなるだろう」、つまり雨が降るということだ。ババがこれをするとすぐに、雲が空に集まり始め、夜通し続く大雨が降った。
ババは翌朝再びコートを着て、まだ曇っていたが、その日は雨が降らなかった。ババはマンダリに言った。「あなたたちはこのコートを脱いだり着たりすることの意味を理解することができないだろう。」
日中、ババはジョプディに留まるか、テーブル・キャビンの近くのガーディに座るか、メヘラバード・ヒルを歩いて登った。彼の時間のほとんどは少年たちと過ごされたが、同時にメヘラバードに住む数百人の人々の日常生活の最も細かい詳細も監督していた。
ハズラト・ババジャン高等学校で出される食事は非常に質素で単調だった。ある日、アディ・ジュニアは厨房のマネージャーである従兄弟のペンドゥに不満を言った。「毎日同じライスとダルだ。ピクルスかチャツネを手に入れてくれないか?」ペンドゥはピクルスはないが、タマネギなら渡せると言った。それは大したものではなかったが、アディはそれを受け取り、その日の昼食で美味しく食べた。
何らかの形でババはそれを知り、ペンドゥとアディに激怒した。ペンドゥはアディを弁護しようとし、彼のせいではないと言ったが、ババは「なぜ彼はそれを食べたのか?」と繰り返し続けた。
その後ババはアディ・ジュニアを呼んで叱責した。「他の少年たちがもらえないのに、タマネギを食べて恥ずかしくないのか?お前は私の弟だからといって、ここで不当な利益を得ている。私の弟であることはお前を例外にしない。お前は他の少年たちが食べるものを食べなければならない。お前が追加のタマネギをもらう何様だと思っているのか?これはふさわしくない。」
ババの言葉
바바는 "모든 열기가 제거되었습니다. 이제 추울 것입니다"라고 말했는데, 비가 올 것이라는 의미였다.
바바는 만달리에게 말했다. "당신들은 이 코트를 벗고 입는 것의 의미를 이해하지 못할 것입니다."
펜두는 아디의 잘못이 아니라고 변명하려 했지만, 바바는 "왜 그가 먹었습니까?"라고 계속 반복했다.
바바는 그 후 아디 주니어를 불러 꾸짖었다. "다른 소년들은 받지 못하는데 양파를 먹고 부끄럽지 않습니까? 당신은 나의 동생이라서 여기서 부당한 이점을 취하고 있습니다. 나의 동생이라고 해서 예외가 되는 것은 아닙니다. 당신은 다른 소년들이 먹는 것을 먹어야 합니다. 당신이 무엇이기에 여분의 양파를 먹는 것입니까? 이것은 적절하지 않습니다."
