これらの静かな働き手たちは真の宝石であり、ガンジーの10倍も長く、大騒ぎせずに、しかもより喜んで断食することができる。しかし、パテルやガンジーがわずか5日間断食を守っただけで、国中に大騒ぎが起き、新聞に大きな見出しが躍るのが世の習いである。単に彼らが有名な政治家で世間の注目を浴びているからだ。
マハトマ・ガンジーが霊的な師だと思って彼のもとに行ったドイツ人女性の失望について話が出た。ババは言った:
彼女がサコリのウパスニ・マハラジのもとに行っていれば、多くを得ただろう。しかし、失望は良いものだ。そのような経験は大いに役立つ。知性の粉砕が必要なのだ。そのような失望は考えすぎを減らす。しかし、欲求は消えない。それは独自の道を行く—ひそかに、ゆっくりと、しかし着実に、他の方向から—そして、多くの失望の後でも、いつか必ずその目的を達成する—関係する人を正しく導くことができる一人の真の完全なる方と接触することによって。
1927年6月15日、この単純な「神の七つの名」の詠唱が、アシュラムの少年たちが毎日唱えるためにババによって作曲された(1924年にマンダリが唱えるために口述したものと同様):「ハリ、パラマートマ、アッラー、アフラ・マズダ、ゴッド、イェズダン、フー」。そして、その連句が書かれた板が翌日みんなが見られるように準備された。
朝、一人の少年がまず神の名を一人で唱え、それからすべての少年が一緒に加わり、15分から30分祈りを詠唱した。祈りは授業の前後に5分間唱えられ、すべての少年が手を合わせて太陽に向かって立っていた。
翌日、ガニとタイエバリがロナヴラから到着した。その日、ババのダルシャンのために、師と多くの接触を持ち、彼の仕事に役立つことになる新しい人物が来た。その男性(20代後半から30代前半)はボンベイ出身の弁護士で、カイクシュル・ジャムシェド・ダストゥールという名前だった。ダストゥールはいくつかの財政難から解放してもらうためにババの祝福を求めた。ババは、ダストゥールがメヘラバードに滞在して学校で教え、ババの指示に従って執筆作業を行うことを条件に同意した。ババは、提案を受け入れる前に、十分に考え抜き、決定を下す前に親戚と相談するべきだと付け加えた。
ババの言葉
이 조용한 일꾼들은 진정한 보석이며, 아무 소란 없이 간디보다 열 배나 더 오래 금식할 수 있고, 더 기꺼이 그렇게 합니다. 그러나 파텔이나 간디가 단 5일간 금식하면 전국에 센세이션이 일어나고 신문에 큰 헤드라인이 실리는 것이 세상의 방식입니다. 단지 유명한 정치인이고 대중의 눈에 띄기 때문입니다.
그녀가 사코리의 우파스니 마하라지에게 갔다면 많은 것을 얻었을 것입니다. 그러나 실망은 좋은 것입니다. 그러한 경험은 큰 도움이 됩니다. 지성의 분쇄가 필요합니다. 그러한 실망은 지나친 생각을 줄여 주지만, 욕망은 사라지지 않습니다. 욕망은 스스로 길을 만듭니다 — 은밀하게, 천천히 그러나 꾸준히, 다른 방향에서 — 그리고 여러 번의 실망 후에도 언젠가 반드시 목적을 달성합니다 — 관련된 사람을 올바르게 인도할 수 있는 한 분의 진정한 완전한 분과 접촉함으로써.
