愛が泣いている

1927ページ 804 / 5,444第6章 / 40
メヘル・アシュラムの目的はまったく異なります—霊的教育のためです。そしてその目的を果たすために、あなたが経験する困難が多いほど、苦しむほど、より多くの恩恵を受けるでしょう。 この苦しみはある意味でとても良いことであり、霊的観点からは必要でさえあります。しかしこの苦しみがあなたの義務から気をそらしてはなりません。それは決してあなたの義務の遂行における障害や妨害となることを許されてはなりません。むしろ、この「心の不安と不自由」はあなたの義務に向かってより励まし、活気づけるべきです。 忠実に良心的にあなたの義務を果たし、それを他のすべてのことより上に置きなさい。そうすれば私を喜ばせるでしょう。称賛も非難もあなたを義務の道からそらしてはなりません。他のすべての考慮を脇に置き、あなたの良心が義務を適切に果たしたと告げるなら、それで十分です。あなたの良心が最良の判断者です。人間は過ちを犯すものであり、間違いがあるかもしれません。あなたはただ最善を尽くすことしかできません。常に時間を守りなさい。すべての仕事を自分で監督しなさい。何も他の人に任せてはなりません。それでも間違いが起こったとしても、それは見過ごされ、許されるでしょう。そのような間違いについて私があなたを厳しく叱ったとしても、気に留めないでください。あなた自身の良心が最善を尽くしたと告げるなら、それで十分です。 1927年4月17日日曜日、ババはメヘラバードに住む若いマストであるマスタンと遊んで過ごしました。チャンジはマストを楽しませ続けるよう言われ、ババは来た訪問者の何人かに会いました。その中にはチンタマン・ラオとその家族がいました。チンタマンの若い妻と乳児は病気で、ババは彼らが以前の命令を実行したかどうか尋ねました。妻が彼の指示を完全には実行していなかったことを認めたとき、 ババはコメントしました、「以前にも一度あなたは私の命令を実行せず、その結果として、あなたは死の淵にいました。それを心に留める代わりに、あなたは再び同じ過ちを犯し、あなたとあなたの子供はその結果として苦しんでいます。」 そしてババは警告しました:「師のアドバイスを求めないか、または求めるなら、アドバイスに厳密に従って行動しなさい。あなたがひれ伏し、神を実現したと考える者の命令を破ることは、その人に厳しい罰を負わせます。あなたは深刻な結果を想像することができません。だから私はあなたに警告しているのです。」

ババの言葉

메헤르 아쉬람의 목적은 상당히 다릅니다 — 영적 교육을 위해서입니다. 그리고 그 목적을 이루기 위해, 당신들이 더 많은 어려움을 겪고 더 많이 고통받을수록, 더 큰 유익을 얻게 될 것입니다. 이 고난은 한 가지 면에서 매우 좋고, 영적 관점에서 심지어 필요합니다. 그러나 이 고난이 당신들을 의무에서 멀어지게 해서는 안 됩니다. 의무를 수행하는 데 걸림돌이나 방해가 되도록 해서는 절대 안 됩니다. 오히려 이 "불안과 마음의 부자유"가 당신들이 의무에 더 힘쓰도록 격려하고 활력을 주어야 합니다. 의무를 충실하고 성실하게 수행하고 다른 모든 것 위에 두십시오. 그러면 나를 기쁘게 할 것입니다. 칭찬도 비난도 당신들을 의무의 길에서 벗어나게 해서는 안 됩니다. 다른 모든 고려는 제쳐두십시오. 양심이 의무를 적절히 수행했다고 말하면, 그것으로 충분합니다. 당신들의 양심이 최고의 심판관입니다. 잘못을 저지르는 것은 인간적인 일이고 실수가 있을 수 있습니다. 최선을 다할 수밖에 없습니다. 항상 시간을 지키십시오. 모든 일을 직접 돌보고 감독하십시오. 아무것도 다른 사람에게 맡기지 마십시오. 이렇게 해도 실수가 생기면, 눈감아 주고 용서할 것입니다. 내가 그런 실수에 대해 가혹하게 꾸짖더라도, 마음에 담지 마십시오. 스스로의 양심이 최선을 다했다고 말하면 그것으로 충분합니다.

바바가 말했다, "전에 한번 당신이 나의 명령을 수행하지 못했고, 그 결과 거의 임종 직전에 있었습니다. 그것을 가슴에 새기는 대신, 당신은 다시 같은 실수를 저질렀고, 당신과 아이가 그 결과로 고통받고 있습니다." 바바가 이어서 경고했다: "스승의 조언을 구하지 않든지, 구한다면 조언에 엄격히 따라 행동하십시오. 당신이 절하고 하나님을 실현한 분으로 여기는 이의 명령을 어기면, 그 사람에게 심한 처벌이 따릅니다. 당신은 그 심각한 결과를 상상할 수 없습니다. 그래서 내가 당신에게 경고하는 것입니다."

/ 5,444