愛が泣いている

1927ページ 800 / 5,444第6章 / 40
ババは言いました、「もし私が鍵を回したら、バブはすべてを捨ててここに来るだけでなく、押し出されてもここを離れないだろう。サダシフも同様で、ここに呼ばれて永久に滞在するよう頼まれるかもしれないと恐れて、今は私に手紙を書くことさえ気にしない。」 そしてババは言いました、「私が世界をひっくり返さなければならない時が来るだろう。」 バブはババジャンがメルワンを指して皆に宣言したのを見た時を思い出しました、「いつの日か私の少年は世界の半分を揺るがすだろう。」 午後、マハトマ・ガンディーと、インドのヒンドゥー教徒とイスラム教徒を統一しようとする試みを放棄し、それを自分より「偉大な力」に委ねるという新聞での彼の発言についての議論が行われました。ババはコメントしました: 世界中のすべての階級と信条の間に、特にインドで統一をもたらすのは私です。しかしガンディーはその時までに死んでいるでしょう。ガンディーは私が沈黙を破る前に死にます。彼はそれを聞く運命にありません。ガンディーにはそのための準備がありません。彼はまだ準備ができていません。さもなければ、彼は今頃私のところに来ているか、他の実現した師に帰依しているでしょう。しかし彼にはその勇気がなく、彼の仲間たちも彼がそうすることを許さないでしょう。 4月11日、インドの現在の政治状況についての議論が再開され、ババは述べました: アシュラムで少年たちに与えられる教育は、インドの政治的救済への進歩にもなるでしょう。したがって、国の霊的進歩に加えて、物質的にも恩恵を受けるでしょう。コースの完了時には、これらの少年たちはもはや特定の宗教に対するいかなる偏見も先入観も持たなくなるでしょう。今日のようなことで、それが全国に多くの争いと殺戮を引き起こしてきたのです。これらの少年たちの中で、憎しみと狂信の種は破壊され、すべての宗教と信仰に対する真の寛容が生み出されるでしょう。これらの少年たちは、今行われているような単なる講義ではなく、生きた例によって、普遍的な宗教をすべての人に教えるでしょう。 その日遅く、メヘル・アシュラムについての広告の出版について議論されました。チャンジはすでにボンベイとカラチの両方のグジャラート語の新聞で宣伝するよう指示されており、ラムジューとガニはウルドゥー語の新聞で同じことをすることになっていました。ダケは彼らの努力の最良のものを英語の新聞のための記事にまとめることになっていました。ババはペルシャからの少年たちも学校に含めるべきだと決めました。

ババの言葉

바바가 말했다, "내가 열쇠를 돌리면, 바부는 모든 것을 버리고 여기에 올 뿐만 아니라, 밀어내도 여기서 떠나지 않을 것입니다. 사다쉬브도 마찬가지인데, 여기에 불려와 영구적으로 머물라는 요청을 받을까 봐 두려워서, 이제는 나에게 편지조차 쓰려 하지 않습니다." 바바가 이어서 말했다, "내가 세상을 뒤집어 놓아야 할 때가 올 것입니다."

세계의 모든 계급과 신조 사이에, 특히 인도에서 통합을 이루어낼 것은 바로 나이지만, 그때 간디는 이미 죽어 있을 것입니다. 간디는 내가 침묵을 깨기 전에 죽을 것입니다. 그는 그것을 들을 운명이 아닙니다. 간디에게는 그에 대한 준비가 없습니다 — 아직 준비가 되지 않은 것입니다. 그렇지 않았다면, 지금쯤 나에게 왔거나 다른 하나님을 실현한 스승에게 귀의했을 것입니다. 그러나 그에게는 용기가 없고, 동료들도 그가 그렇게 하도록 허락하지 않을 것입니다.

아쉬람에서 소년들에게 전해질 교육은 인도의 정치적 구원을 향한 진보이기도 할 것입니다. 따라서 나라의 영적 발전 외에도, 물질적으로도 유익을 얻게 될 것입니다. 과정이 완료되면, 이 소년들은 요즘처럼 특정 종교에 대한 편견이나 선입견을 더 이상 갖지 않을 것인데, 그런 것이 전국에서 그토록 많은 분쟁과 학살을 초래했습니다. 이 소년들 안에서 증오와 광신의 씨앗은 파괴될 것이고, 모든 종교와 신념에 대한 진정한 관용이 생겨날 것입니다. 이 소년들은 지금처럼 단순한 강의가 아니라, 살아있는 모범을 통해 모든 이에게 보편적인 종교를 가르칠 것입니다.

/ 5,444