愛が泣いている

1927ページ 777 / 5,444第6章 / 40
彼は決定に固執すべきだった。特に彼が私を義父の家に招待したときには。彼は義理の家族と一緒に残るべきではなかった。彼に少しでも分別があれば、私と一緒にメヘラバードに戻っていただろう。彼はまだカチャ[未熟、生]で経験がない。これが今朝、あなたたちの中に一人の本当の男もいないという事実に注意を向けた理由だ。この暗示は一般的にはあなたたち全員に、特にチャガンに言及していた。 今日のこの特定のエピソードでは、チャガンは正直で誠実な動機と私への真の配慮によって駆り立てられたかもしれない。彼は家族の他の者や部外者が私とマンダリに対して言う言葉に耐えられなかったかもしれないからだ。しかしこれらの嘲笑や非難や中傷の「言葉」とは何か?私たちサッドグルにとって、それはスズメのさえずり以上の何物でもない。だからあなたたち普通の人間は、世間の人々のあざける言葉を非常に軽く扱い、実際に完全に無視すべきだ——特に霊的な道に入りたい者は。 結論として、ババは述べた: 自分の影を見なさい。それはあなたにとても近く見える。実際、あなたから分離さえしていないようだ。今、自分の影をつかもうとしてみなさい。つかもうとすればするほど、それは逃げ去り、あなたから逃れる。終末の日まで追いかけても、それはあなたの手の中に入らない。同様に、神は実際にあなたに付着しているだけでなく、あなたの内にいる。あなたにとてもこんなに近いのに、こんなに奇妙で、こんなに遠く、こんなに難しく、こんなに到達しがたい神!なぜなら神はあなたの近くにいるのに、あなたは神を見ることさえできない。ましてや神をつかむことはできない。神を見たり実現したりすることは、ほとんどの人が思うほど簡単な仕事ではない。それは実際には死だ——言葉の本当の意味での死だ。 ババはその後ダケに向き、結婚式のレセプションで何も食べ物が出されなかったので、お茶と朝食についてて尋ねた。ダケは近くに住むバラモンを知っていると言い、急いで彼の家に行った。その男は家にメヘル・バーバーの写真を持っており、師に個人的に仕える稀な機会を持てて喜んだ。ババは彼の存在でその家を祝福し、全員が午前11時にメヘラバードに戻る前にたっぷりの朝食を楽しんだ。 ババはチャガンの行動に心を痛め、観察した、「私は迷える羊を連れ戻さなければならないだろう。」

ババの言葉

차간은 자신의 결정을 고수했어야 합니다, 특히 나를 장인 집에 초대했을 때. 처가와 함께 남아 있지 말았어야 합니다. 조금이라도 분별이 있었다면 나와 함께 메헤라바드로 돌아왔을 것입니다. 차간은 여전히 카차 [덜 익은, 미숙한]이고 경험이 없습니다. 이것이 오늘 아침 당신들 중에 진정한 남자가 한 명도 없다는 사실을 지적한 이유입니다. 이 암시는 전체적으로 당신들 모두에게, 특히 차간에게 한 것이었습니다. 오늘의 이 일에서, 차간은 정직하고 진심 어린 동기와 나에 대한 진정한 배려로 움직였을 수 있습니다, 가족과 외부인들이 나와 만달리에 대해 한 말을 견딜 수 없었을 수 있기 때문입니다. 그러나 이 조롱이나 비난이나 명예훼손의 "말"이란 것이 무엇이겠습니까? 우리 사드구루에게, 그것들은 참새의 지저귐에 불과합니다. 그러므로 당신들도, 평범한 인간들이여, 세상 사람들의 조롱하는 말을 아주 가볍게 대해야 하며, 정녕 완전히 무시해야 합니다 — 특히 영적 길에 들어서고자 하는 당신들은.

당신 자신의 그림자를 보십시오. 그림자는 아주 가까이 있는 것 같고, 정녕 당신과 떨어져 있지도 않은 것 같습니다. 이제 당신의 그림자를 잡으려고 해 보십시오. 잡으려 할수록, 그림자는 더 달아나고 당신을 피합니다. 심판의 날까지 따라가더라도, 여전히 당신의 손에 잡히지 않을 것입니다. 마찬가지로, 하나님은 실제로 당신에게 붙어 계실 뿐 아니라 당신 내면에 계십니다. 당신에게 너무 가깝지만, 너무도 불가사의하고; 너무 멀고, 너무 어렵고, 너무 접근하기 어려운 것이 하나님이십니다! 왜냐하면 그분이 당신에게 가까이 계시지만, 당신은 그분을 볼 수조차 없고, 잡는 것은 더더욱 못하기 때문입니다. 하나님을 보거나 실현하는 것은 대부분의 사람들이 생각하는 것처럼 쉬운 일이 아닙니다. 그것은 실제로 죽음입니다 — 진정한 의미의 죽음.

바바는 차간의 행동에 마음이 아팠고, "잃어버린 양을 되찾아야 할 것입니다"라고 말했다.

/ 5,444