再び泣く時代

1968ページ 5,381 / 5,444第40章 / 40
バーバーはこれを承認し、ナオシェルワンに保証しました。「私はいつもお前と共にいる。」ナオシェルワンはタイムズで1年間働きましたが、後にエア・インディアでより良い機会を得ました。 12月26日から、バーバーの筋肉の痙攣が増加しました。動くだけで痙攣を誘発することがありました。月末までに、ヘモグロビンは10パーセントで一定を保っていましたが、尿素値は136 mg.と依然として高いままでした。 ギンデ医師はそれを心配しており、その原因が理解できないと書きました。しかし12月20日の2回目の輸血の後、バーバーは自分が頼まない限り医師を呼んではならないと命じました。ゴハーは尿素値を恐れていたため、ドンがバーバーの状態を訪問して確認することは許されました。マンダリーがプネーでのダルシャンの話題を持ち出すたびに、バーバーは平然と答えました。「心配するな。」痙攣が起きない日もありましたが、また再発しました。バーバーはしばしばマンダリーにこう述べました。「その時はとても近い。」 こうして1968年の最後の日々は苦痛の中で過ぎていきました。バーバーは無限の苦しみの臼で自らの体を砕いており、男性も女性もマンダリーは彼の脆弱な健康を心配し、不安に思っていました。しかしバーバーは自分の本当の身体の状態を隠し続け、こう述べました。「私が神であることを忘れるな!私はすべてを知っている。ただ私の言う通りにしなさい。」 彼は説明しました。「私の宇宙的重荷の圧力は私の肉体に反映される。そして隠遁中の仕事の緊張が厳しいため、体への影響もそれに応じて厳しい。しかし影響は人間的であっても、原因は神聖であり、したがってそれは私の手の中にある。」 彼は結論づけました。「私は人間の苦しみを引き受けるために人間の姿をとった。」 アディ・ジュニアはロンドンからアンティークの真鍮のゴングを持ってきており、それはバーバーの寝室のドアの外に吊るされました。それが打たれるとすぐに、エルチとバウが彼の部屋に急ぎました。この期間中、女性も男性もマンダリーはバーバーに仕えるために最善を尽くしました。まったく無力になることで、バーバーは彼らにそうする機会を与えたのでした。 時代が記したように、「人類のためのバーバーの苦しみは、同じ無限の悲惨の歌で新年を告げ、そのこだまは彼の望みに完全に一致していた。宇宙の脈動はアヴァターの望みに依存しており、その鼓動を正常に保つために、アヴァターは宇宙の苦しみを自らに背負うのである。」

ババの言葉

바바는 이것을 승인하며 나오셰르완에게 확신시켰다, "나는 항상 당신과 함께 있습니다."

만달리가 푸나 다르샨 주제를 꺼낼 때마다, 바바는 무심히 답했다, "그것에 대해 걱정하지 마십시오."

바바는 만달리에게 종종 말했다, "때가 매우 가깝습니다."

그러나 바바는 계속해서 실제 신체 상태를 감추며 말했다: "내가 하나님임을 잊지 마십시오! 나는 모든 것을 압니다. 그저 내가 말하는 대로 하십시오."

그는 설명했다: "나의 우주적 짐의 압박이 나의 육체에 반영됩니다. 그리고 은둔에서의 나의 작업의 부담이 심하니, 나의 몸에 대한 영향도 그만큼 심합니다. 그러나 그 영향은 인간적이지만, 그 원인은 신성하고, 따라서 그것은 내 손에 있습니다."

그는 결론지었다: "나는 인간의 고통을 떠맡기 위해 인간의 형상을 취했습니다."

/ 5,444