再び泣く時代

1968ページ 5,377 / 5,444第40章 / 40
1968年12月20日午前7時、メヘルジーがグラント医師とイチャポリア医師を連れて再びバーバーに2回目の輸血を行いに来ました。バーバーはグラントの前で陽気で、いくつかの霊的な話題についても説明しました。バーバーはこう述べました。「私はこの肉体にいる間に、期待された者であると同時に受け入れられた者となるだろう。私が顕現する時、すべての者が私を知るだろう。しかし今私を知り愛する者たちこそが本当に幸運な者たちである。」 グラント医師はバーバーの心電図をとり、正常だと言いました。彼は1時間後にメヘルジーと共に去り、イチャポリア医師は1パイント全量の輸血が終わるまで残りました。メヘラザードの運転手ユスフが、その後デソートで彼女をプネーに送り届けました。 ゴハーはバーバーの看護に昼夜を問わず忙しくしており、それは疲弊する奉仕でした。エルチはナヴサリからホシャング・バルーチャ医師を呼んでゴハーを手伝わせることを提案しましたが、バーバーは答えました。「今はまだだ。彼は適切な時に自分から来るだろう。」 その間、バーバーは弟のアディ・ジュニアの息子ダラ(24歳)とクマールの娘アムリット(18歳)の結婚式をメヘラザードで行うことに同意していました。数日間、ペンドゥ、エルチ、マニは2日間にわたる行事の準備に追われました。サロシュ、ヴィルー、アディもこれらの準備に積極的に関わっていました。 1968年12月12日に招待者に通知が送られました。 クマールとスバドラ、そして彼らの息子と娘アムリットは1968年12月18日に到着し、メヘラザードのバウの部屋に泊まりました。バウはエルチの部屋に移りました。 アディ・ジュニアと家族は2日後の20日にロンドンから到着しました。彼らと一緒にアン・イヴ(32歳)がいました。ダグラスとモリー・イヴの娘で、ほぼ10年間彼らの上階のフラットに住んでおり、親しい家族の友人になっていました。アディはメヘラザードに数日滞在した後ビンガルに、フレイニーとシリーンはフレイニーの母と兄弟のいるビンガルの実家に、ダラとアンはサロシュとヴィルーの家に泊まりました。当初結婚式の日程は11月に決められていましたが、アディはシリーンの学校の休暇に合わせて6月がより都合が良いと書いてきました。バーバーはこれに同意せず、シリーンのクリスマス休暇が短い12月に行うことには同意しました。延期に同意しましたが、バーバーはこう述べました。「私の仕事を調整しなければならないだろう。」 メヘラザードの本館の向かいの庭に、約300の椅子を覆うシャミアーナ(天幕)が立てられました。昼食の手配を含め、すべてが見事に準備されました。ボンベイ、プネー、アフメドナガル、メヘラバードの親しい愛者たちが2日間招待され、朝に来て夕方に帰りました。ナリマンとアルナヴァーズはメヘラザードに滞在しており、ケイティとコルシェドもそうでした。

ババの言葉

바바는 말했다, "나는 기대되는 자이며, 아직 이 몸에 있는 동안 받아들여지는 자가 될 것입니다. 내가 현현할 때 모두가 나를 알게 될 것이지만, 지금 나를 알고 사랑하는 사람들이 진정으로 운이 좋은 사람들입니다."

에루치는 고허를 돕기 위해 나브사리에서 호샹 바루차 박사를 부르자고 제안했지만, 바바는 답했다, "지금은 아닙니다. 그는 적절한 때에 스스로 올 것입니다."

사랑하는 바바가 1968년 12월 22일과 23일에 메헤라자드를 방문하는 모든 사랑자들이 지켜야 할 규칙: 1) 아무도 바바의 다르샨을 받아서는 안 됩니다. 2) 아무도 그를 포옹해서는 안 됩니다. 3) 아무도 그에게 화환을 걸어서는 안 됩니다. (꽃은 그 근처에 놓을 수 있습니다.) 4) 22일 아침에 각자 그 앞을 지나갈 것입니다 (먼저 여성들, 그다음 남성들). 바바는 기분이 허락하면 손에 입 맞추는 것을 허락할 수 있다고 말합니다; 그렇지 않으면, 각자 합장한 손으로 그에게 절만 해야 합니다. 여성 바바 사랑자들을 위한 추가 지침: 1) 아무도 메헤라, 마니, 또는 다른 누구도 포옹해서는 안 됩니다. 2) 악수나 손 입 맞춤이나 오베르나를 해서는 안 됩니다. 모두 합장한 손으로 '제이 바바'라고 말하며 메헤라와 다른 이들에게 인사해야 합니다. 3) 아무도 메헤라에게 화환을 걸어서는 안 됩니다 (즉, 목에 화환을 걸지 말 것), 다만 꽃은 손에 드릴 수 있습니다.

바바가 연기에 동의했지만 그는 말했다, "나는 내 작업을 조정해야 할 것입니다."

/ 5,444