再び泣く時代

1968ページ 5,350 / 5,444第40章 / 40
翌朝、ポールソンが麻薬密売人に会いに出かけようとしていた時、アディからの電報を受け取った。「バーバーはお前にすぐにアフマドナガルに来るよう望んでいる」と書かれており、面会の正確な時間と日付が記されていた。ポールソンは直ちに列車でアフマドナガルに向かった。 ジェリー・ポールソンは1968年10月9日水曜日の早朝にアフマドナガルに到着したが、激しい嵐のため駅で眠らなければならなかった。午前8時にやっとクシュルー・クォーターズにたどり着くと、ドンが急いで彼にお茶と朝食を出した。アディはメヘラザードへの道路が冠水しているため、ジェリーが9時の面会に間に合わないのではないかと気が気でなかった。彼らは直ちにドンの車で出発した。アディはジェリーが来てくれてバーバーに会う機会を得たことがどれほど嬉しいか伝えた。「最近バーバーの隠遁は非常に厳格になっていて」とアディは言った、「誰もバーバーに会うことが許されていない。マンダリーでさえもだ。」 メヘラザードで、ジェリーはベンチに座って待つよう言われ、その間にアディがバーバーに到着を知らせた。ジェリーは完全にリラックスしていた。長い月日の待機の後、バーバーに会うことは決してないだろうと諦めていたのに、今ここにいるのだ!数分後にアディが戻ってきて言った。「今バーバーに会える。一緒にいられるのは5分間だけで、それ以上の時間を求めてはならない。バーバーはこれだけの時間を許可してくれたが、これは非常に異例のことだ。我々の誰もなぜあなたがバーバーに会うことを許されたのか理解していない。長くいたいと頼んではならない。バーバーに触れてもならない。足に口づけしたり、抱擁したり、中に入った時にお辞儀をしたりしてはならない。何も持っていってはならない。」 しかしホールに入ると、バーバーは抱擁のために両腕を開き、ジェリーはその中に飛び込んだ!彼はバーバーを抱きしめ、バーバーも温かく彼を抱き返した。エルチを通じて、ジェリーに座るよう合図しながら、バーバーは始めた。「私がお前をここに呼び、お前は来た。お前がここにいることを大変嬉しく思う。お前も嬉しいか?来ることを許されたことにとても感謝すべきだ。 「皆に私の愛と真理のメッセージを伝えなさい。だがダルシャンが許可されるという回覧状が出されるまで、他の誰にもアフマドナガルに来るよう言ってはならない。その時まで誰も来てはならない。私が人々に来ることを許すまでにはまだ5ヶ月かかるであろう。お前は今私と共にいることが非常に非常に幸運なのだ。」

ババの言葉

제리에게 앉으라고 손짓하며, 에루치를 통해 바바가 시작했다, "내가 당신을 여기로 불렀고 당신은 왔습니다. 나는 당신이 여기 있어서 매우 기쁩니다. 당신도 기쁩니까? 당신은 오는 것이 허락된 것에 대해 매우 감사해야 합니다. "모든 사람에게 나의 사랑과 진실의 메시지를 전하십시오, 그러나 다르샨이 허락된다는 회람이 보내질 때까지 다른 누구에게도 아흐메드나가르로 오라고 말하지 마십시오. 아무도 그 시간 전에 오면 안 됩니다. 내가 사람들이 나에게 오는 것을 허락하기까지 또 5개월이 걸릴 것입니다. 당신은 지금 나와 함께 있어서 매우, 매우 운이 좋습니다."

/ 5,444