ドラッグ禁止

1967ページ 5,273 / 5,444第39章 / 40
バーバーの隠遁が続く中、マートルビーチのメヘル・センターに「巡礼」として若者たち、主に大学生が押し寄せ始めた。チャペルヒル、ニューヨーク市、ボストン、ワシントンD.C.、ピッツバーグ、デトロイト、レキシントン、マイアミ、シカゴ、その他アメリカの遠方の都市から多くの者が来た。キティやエリザベスは、これらの若者たちがセンターのキャビンに滞在することを許可する前に、必ず面談していた。バーバーはセンターに「アルコール禁止」に加えて新しい規則を施行していた——「薬物禁止」。 イギリスでは、ザ・フーというグループの有名なロックンロール・ミュージシャンであるピーター・タウンゼンドがバーバーのことを知った。タウンゼンドはロンドンでデリア・デレオンと親しくなり、いくつかのレコードアルバムをバーバーに捧げた。スモール・フェイセズのもう一人のイギリス人歌手ロニー・レインを含む、他の若者たちもバーバーの接触の輪に入ってきた。 グルプラサードでは、毎朝フランシスが自作のガザルの一つをバーバーに朗読し、バーバーは三度繰り返すよう求めた。フランシスが回想したように、「毎回の朗読は彼の抱擁の祝福をもたらし、すべての抱擁には次の詩行の種が含まれていた。」 あるとき、バーバーはフランシスを褒めた。「今、この現在の降臨において、私はハーフィズのガザルを使って愛の道の例を引くのと同様に、700年後に戻ってきた時にはあなたのガザルから引用するだろう。だから同じガザルを三度繰り返させているのだ——暗記して戻ってきた時に忘れないようにするためだ。」 バーバーのユーモアは素晴らしい! 以下はバーバーが特に楽しんだフランシスのガザルの一つである。 夕べのピアノは沈黙の中にたじろいだ——愛ゆえに。夜のトランペットは暴力の最後の音を嘆いた——愛ゆえに。いかに熱心に私たちは神の偉大なゲームにおける役割を追い求めるか——愛ゆえに。新鮮な夢——常に新しくも同じキス——愛ゆえに。自分の声が聞こえたなら、誰が歌い続けるだろうか——愛ゆえに。終わりは覆われたままだ、さもなければ始める者はほとんどいないだろう——愛ゆえに。卵を投げつけられることとバラのシャワーを浴びることの違い——愛ゆえに。才能よりも時が明かす運命の分け前による——愛ゆえに。私たちは眠り、時に夢を見、新しい日に目覚める——愛ゆえに。十億年の旅路を経ても、まだ道を知らない——愛ゆえに。獣の檻からさえまだ抜け出せていなかっただろう——愛ゆえに。神人の慈悲と聖なる怒りがなければ——愛ゆえに。明日は戦いの暴力のためのもう一つの日——愛ゆえに。夜の残り少ない時間は葡萄酒と避難所のために——愛ゆえに。 しばらくの間、バーバーは遺言書を更新していた。グルプラサードで、1967年6月17日土曜日、バーバーは再び遺言書を作成し、エルチとマニが証人として署名した。バーバーの遺言書の写しはエリザベス、マーガレット、アイヴィー、デリアに送られた。
Guruprasad, 1967

ババの言葉

한번, 바바가 프랜시스를 칭찬했다, "지금 나의 현재 강림에서 내가 사랑의 방식을 예로 들기 위해 하피즈의 가잘을 사용하듯이, 마찬가지로 700년 후에 내가 다시 올 때 나는 당신의 가잘에서 인용할 것입니다. 그것이 내가 당신에게 같은 가잘을 세 번 반복하게 하는 이유입니다 — 내가 그것을 외워서 돌아올 때 잊지 않기 위해서입니다."

/ 5,444