メヘル・バーバーがいかなる人にもダルシャンを与えることを中止したと書かれた看板がメヘラザードから運ばれ、グルプラサードの壁の外に掲示された。ナリマンとジム・ミストリーは週末にグルプラサードに滞在することを許され、ゴハーの妹ケイティも同様であった。バル・ナトゥも夏休みの間滞在した。プーナからもその他の場所からも、他の訪問者はその年ほとんど入場を許されなかった。
ケシャヴ・ニガムとプカルが二日間呼ばれ、4月16日に到着した。ケシャヴはパーキンソン病を患っていたため、手が少し震えていた。バーバーは医師の治療を受けるよう助言したが、こう言った。「いかなる医療でも治らないだろう。震えはいつか自然に止まるだろう。心配するな。」(それにもかかわらず、バーバーはケシャヴをボンベイのラム・ギンデ博士のもとに治療のために送った。)
訪問者のもう一つの例外はバウの家族であった。アディはカルチュリ一家を1967年4月18日にプーナに連れてき、21日までグルプラサードに滞在することが許された。
ある年、カルチュリ一家は三日間だけ呼ばれたが、到着した時メヘラが言った。「バーバー、三日間はあっという間に過ぎてしまいます。あなたと過ごす時間があったとは感じないでしょう。」
バーバーは答えた。「よろしい、六日間滞在してよい。」
ラマがさらに数日を頼もうとした時、バーバーは止めて述べた。「六日間と言ったら、それ以上求めるな。その時にはアフマドナガルにいなければならない。だからそう言っているのだ。その背後には理由がある。そこにいなければ何かとても悪いことがあなたに起こるだろう。あなたにここに私と一緒にいてほしくないのではない、いてほしい。しかしあなた自身のために六日後に発つのだ。」
ラマは答えた。「もちろんです、バーバー、あなたの望み通りに。」
地元のプーナの愛好者たちはグルプラサードに呼ばれなかったが、バーバーは彼らがバーバーとマンダリーのために食事を送ることを許可した。これに応じて、タデ、クリシュナ・ブンデッル、カンブレ、ソマン、マドゥスダン、ナライン・ワヴァレの家族がこの奉仕の機会を利用した。
4月25日の朝、グルプラサードで、マンダリーが午前9時25分にバーバーの前に座っている時、バーバーはマハプララヤの時の大吸収について彼らに話していた。突然、建物全体が揺れ始めた。鋭い振動は一瞬のパニックを引き起こしたが、それは軽い地震に過ぎなかった。
その年は猛烈に暑い夏であり、メヘラザードでは、1967年4月の厳しい熱波で枯れた木々の中に、マドラスの主任からバーバーに贈られたマンゴーから育った6本のマンゴーの木のうち5本があった。バーバーはそのマンゴーを食べ、種をしゃぶり、それが植えられたのであった。
メヘラザードの井戸の水位はかなり下がり、水不足で他のいくつかの木も枯れた。ピンパルガオン湖(人工貯水池)は完全に干上がり、アフマドナガルは深刻な飲料水不足に直面していた。パドリは可能な限りの木を救うために最善を尽くした。
ババの言葉
바바는 그에게 의사에게 치료를 받으라고 조언했지만, 말했다, "어떤 의학적 치료로도 낫지 않을 것입니다. 떨림은 언젠가 저절로 사라질 것입니다. 걱정하지 마십시오."
바바가 대답했다, "좋습니다, 그들은 6일간 머물 수 있습니다."
라마가 며칠 더 요청하려 할 때, 바바가 그녀를 멈추며 말했다, "내가 6일이라고 하면, 더 요청하지 마십시오. 당신은 그때 아흐메드나가르에 있어야 합니다. 그래서 내가 그렇게 말하는 것입니다. 그 뒤에는 어떤 이유가 있습니다. 거기에 없으면 당신에게 매우 나쁜 일이 일어날 것입니다. 당신이 나와 함께 여기 머물기를 내가 원하지 않는 것이 아닙니다, 원합니다; 하지만 6일 후에 떠나는 것이 당신 자신을 위한 것입니다."
