ドラッグ禁止

1965ページ 5,193 / 5,444第39章 / 40
バーバーは、午後にロバートをメヘラバードに連れて行き、パドリにバーバーの墓を見せるよう指示しました。バーバーと30分過ごした後、面会は終わりました。エルチとロバートは外で一緒に座り、起こったことを書き留めました。 ロバートがバーバーの微笑んでいる写真を初めて見た時、こう思いました。「バーバーはテネシー・アーニー・フォード(アメリカの歌手)とグルジェフ(霊的教師)を掛け合わせたように見える。」彼はこれをエルチに話し、エルチがバーバーに伝えると、バーバーもこの感想を楽しみました。 その日の午後遅く、マニが来て言いました。「バーバーがあなたがここに来るまでのルートを見たいとおっしゃっています。」そしてロバートに地図に描かせました。彼女はそれをバーバーのもとに持って行き、後で持ち帰って言いました。「バーバーが伝えてほしいと。バーバーはずっとあなたと一緒にいた、あなたを引き寄せたのだと。」 少し後にマニはハンカチを持ってまた来ました。バーバーが顔の汗を拭くのに使ったばかりでまだ湿っていました。マニは言いました。「バーバーがこれをあなたに持っていてほしいと。」 フランシスはこう述べました。「ロバートの旅は(イソップの)亀とうさぎの話を思い起こさせる。サハヴァスにジェットで来る予定だった何百人もが出発前に止められた一方で、レースが中止になったことを知らなかったこの幸運な『亀』は、目標に向かってゆっくりと着実に進んだのだ。」 フランシスは後にロバートにこう言いました。「あなたが1965年のサハヴァスだ!」 メヘラバードでバーバーの墓に敬意を表した後、ロバートは夕方メヘラザードに戻り、もう一晩ブルーバスで過ごしました。バーバーには再び会いませんでした。出発前に、バーバーは自分の衣服をいくつか送りました。バーバーが西洋で着用したウールのスポーツジャケット、靴下一足、肌着でした。バーバーは少なくとも一度は着るようにと言いました。 バーバーの指示に従い、ロバートは翌朝早くプネーに向けて出発しました。プネーではラーマクリシュナンのもとに5日間滞在しました。その後ボンベイに行き、2週間後にジェノアへの船で出発するまでナリマンとアルナワズのもとに滞在し、そこからボストンに向かいました。 バーバーと過ごした時間について、ロバート・ドレイファスは後にこう書きました。 バーバーと一緒にいるという本質的に非言語的な体験を言葉に翻訳するのは常に困難だと感じますが…彼から発せられていたのは完全な平和のオーラであり、まさに新約聖書で「すべての理解を超える平安」と語られているものでした。これは一緒にいる時に理解したものではなく、むしろ自分の存在の核で感じたものでした。遊びや見せかけや仮面の入る余地はありませんでした。それは単に自己と二人きりでいること、そして自分が何であり何でないかを完全に受け入れられている体験でした。 バーバーから放射されていたのは、ダイナミックとしか呼べない愛でした。その時とその場所に限定されない愛であり、今も私と共にあり、時と共にますます鮮明になる愛です。この並外れたダイナミックな愛は、太陽から光が放たれるように、バーバーから楽々と発せられていました。彼が自称する以外の何者であることもありえないのです! ニューデリーからコーチンへの出張の合間に、ドン・スティーブンスは1965年11月27日の朝、再び一日メヘラザードを訪問しました。メヘルジーの車でメヘルワン・ジェサワラと共に到着しました。スティーブンスの母親が最近亡くなっていました。ドンはバーバーへの手紙でさりげなくそのことに触れていましたが、到着するとバーバーは目に炎を宿して彼を迎えました。「ドン」とバーバーは詰問しました。「なぜ母上の死について特に電報を送らなかったのか?」 【写真:ジャルバイ、ロバート・ドレイファス、ラーマクリシュナン、プネー、1965年11月】
Jalbhai, Robert Dreyfuss, RamakrishnanPoona, November 1965

ババの言葉

"돈," 바바가 따졌다, "왜 당신 어머니의 죽음에 대해 특별히 나에게 전보를 보내지 않았습니까?"

/ 5,444