バーバーは答えました。「あなたは爪よりも目を大切にしているでしょう?」
フィリスはエナメル塗料の欠片が爪の根元深くに刺さった時のことを思い出して言いました。「爪がとても大事だった時もあります。」
バーバーは言いました。「目に何か入れば、どんなことをしてでも取り出そうとしますが、爪に何かあれば切り取るだけでしょう。」
左のお尻を少し持ち上げ、左の人差し指でそこを指して、バーバーは言いました。「口に入れるものの方が、排泄するものより大事でしょう?」
彼は繰り返しました。「まもなく全世界がバーバーのもとに来るでしょう。」
バーバーのやり方に不慣れな新参者だったフィリスはこれに居心地の悪さを感じました。バーバーが何か「自慢している」ように感じたのです。
するとバーバーは彼女に力強く身振りしました。「偽善者になるな!思ったことを言いなさい!」
フィリスは答えました。「私にはどうすることもできません。不純なものを純粋にし、偽善的なものを偽善でなくするのは、バーバー、あなた次第です。」
前回会って以来、フィリスは指示通り『ゴッド・スピークス』を三回読んでいました。ユダヤ人でしたが、イエスの目の絵を見つめ、そこに映る自分の姿を見ながら「アナル・ハック(我は神なり)」と唱える瞑想も始めていました。彼女はバーバーに言いました。「アメリカの自宅で鏡を見て『私は神、私は神…』と言います。でもそれは真実ではありません。しかしここであなたの目を見ると、バーバー、本当に『私は神』と言えます。」
彼女は困惑して尋ねました。「バーバー、あなたが神であることは分かっていますが、私は何なのですか?…意識ですか?」
「そうです」とバーバーは身振りしました。
「でも私の意識はどこにあるのですか?頭ですか、足ですか、太陽神経叢ですか?どこですか?」それからバーバーが彼女に苛立ちを感じているのを察し、答えは自分の意識は低い自我がないところすべてにあるということだと素早く理解しました。彼女は言いました。「バーバー、何も言わないでください、分かりました。」
バーバーは自分の顔を丸く指し示してフィリスを指さし、彼女は「あなたの顔が好きです」と言われたと理解しました。彼女自身は自分を魅力的だと思ったことはありませんでしたが。バーバーは彼女に尋ねました。「なぜこんなに頻繁に私に会えるか分かりますか?」彼女が話す前に、自ら答えました。「あなたが私を理解したいと望んでいるからです。」
フィリス・オットには四人の子供がいました。末娘のレスリーはまだ三歳でした。レスリーは母親にバーバーに伝えてほしいと頼んでいました。「あの方がとても必要なの。」これを聞いて、バーバーは物思いにふけった様子でした。
ババの言葉
바바가 대답했다, "당신은 손톱보다 눈을 더 사랑하지 않습니까?"
바바가 말했다, "눈에 뭔가 들어가면, 그것을 빼내기 위해 어디까지든 갈 것이지만, 손톱에 문제가 있으면 그냥 잘라버립니다."
왼쪽 엉덩이를 약간 들어올리며 왼쪽 검지로 그것을 가리키며 바바가 말했다, "당신은 입에 넣는 것을 배설하는 것보다 더 사랑하지 않습니까?"
그가 반복했다, "곧 온 세상이 바바에게 올 것입니다."
바바가 그녀에게 강조하며 몸짓했다, "위선자가 되지 마십시오! 생각하는 것을 말하십시오!"
"그렇습니다," 바바가 몸짓했다.
바바가 자신의 얼굴 주위로 동그라미를 그리고 필리스를 가리켰고, 그녀는 그가 "당신의 얼굴이 마음에 듭니다"라고 말하는 것으로 이해했다, 비록 그녀 자신은 자신을 매력적이라고 생각한 적이 없었지만.
바바가 그녀에게 물었다, "왜 그렇게 자주 나를 볼 수 있는지 압니까?" 그녀가 말하기 전에, 그가 스스로 대답했다, "당신이 나를 이해하기를 원하기 때문입니다."
