ジム・ミストリーはボンベイのグループについて書きました。「彼らはまだメヘルプリ・メーラーの恍惚状態から覚めず、そこで体験したバーバーへの圧倒的な愛への驚嘆に終わりがありません!」
これがバーバーのリーラーでした。隠遁中は愛者たちを遠ざけていましたが、彼らはダルシャンを奪われてはいませんでした!隠遁が厳しくなればなるほど、ナウランガのメヘル・ダーム、ハミールプルのメヘルプリ、マヘーワのメヘラスタナ、コヴヴールのメヘルスタン、デラ・ドゥンのメヘル・ダームとメヘル・マフィなど、さまざまな場所でバーバーの臨在がより強く感じられました。
1964年11月25日水曜日午後2時、タレガオンのR.チャクラパニに送られた、インドに11年間住んでいたイギリス人がメヘラザードに到着しました。そのイギリス人はサンニャーシー(出家者)となり、マヘンドラ・ナートという名を取っていました。彼はもう一人の僧侶と同行していました。
面会中、バーバーは尋ねました。「ここからどこに向かうのか?」
「ハリドワールです」と彼は答えました。
「ハリドワールからは?」
「ベナレスです。」
「いつまでこのように放浪し続けるのか?」
「放浪しているのではなく、巡礼地を訪問しているのです。」
バーバーは彼に言いました。「神は内にあり、そこでのみ見出される。内に探すべきであり、外にではない!神を見つけるための外への旅には価値がない。」
その男は答えました。「ガートコーパルの寺院に落ち着く準備をしているところです。そこで小さな部屋を建てていただいています。それが完成したら、放浪はやめます。」
バーバーは述べました。「放浪をやめるのは非常に難しい。神への愛が生まれた時にのみ、放浪は徐々に止まる。心はその愛の火で灰にならなければならない。そして心が焦げた時、すべての放浪は止む。」
ジャルバイは23日に数時間メヘラザードに来て、27日にベヘラムとジャハングと共に戻りました。
1964年11月28日、ドン・スティーヴンスがバーバーとの短い訪問のために到着しました。プーナからメヘルジーと共にメヘラザードに車で送られました。午後2時にマンダリー・ホールに入ると、バーバーはドンに尋ねました。「マハプララヤ、それが何か知っているか?」
バーバーは返答を待たずに身振りを続けました。「それは神によるすべての創造の吸い込みと吐き出しである。」
ドンはいつもバーバーを楽しませようとしていたので、この機会にも試みました。「はい、バーバー、もしそれに巻き込まれたら自分に何が起こるかを考えると動揺する程度には知っています。この人生は楽ではありませんでしたし、あの苦労のすべてが無に帰するのは悲しいことです。」
ババの言葉
만남 중에 바바가 물었다, "여기서 어디로 갈 것입니까?"
"하리드와르 다음에는 어디로 갑니까?"
"얼마나 오래 이렇게 방랑할 것입니까?"
바바가 말했다, "하나님은 내면에 계시며 오직 그곳에서만 찾을 수 있습니다. 그분은 바깥이 아닌 내면에서 찾아야 합니다! 그분을 찾기 위한 바깥 여행은 가치가 없습니다."
바바가 말했다, "방랑을 멈추는 것은 매우 어렵습니다. 하나님에 대한 사랑이 생겨날 때에야 방랑은 점차 멈추게 됩니다. 마음은 그 사랑의 불에서 재로 변해야 합니다. 그리고 그것이 타버릴 때, 당신의 모든 방랑은 그칠 것입니다."
오후 2시에 만달리 홀에 들어서자, 바바가 돈에게 물었다, "마하프랄라야, 그것이 무엇인지 압니까?" 바바는 대답을 기다리지 않고 제스처를 계속했다. "그것은 하나님이 모든 창조를 들이쉬고 내쉬는 것입니다."
