東西の集い

1962ページ 4,836 / 5,444第37章 / 40
あなたたちの胸を完全に浄化しなさい——一点の汚れもなく、欲望もなく、神の実現への欲望すらなく——ただ意識的でありなさい。それが解決策である。 私は愛する者たちに言い続けてきた。儀式はいらない、ただ私を愛しなさい。幾つもの時代が来ては去ったが、私は彼らに神を愛をもって崇拝するよう言い続けている。内なる一歩一歩を踏み、自らの内に無限の大海を見出すまで。しかし彼らは外に神を求める。 話題を変え、バーバーはこうも言った。「来たかったが来られなかった者たちと共に私はいる。」 そして、「私が本当の抱擁を与えたら何が起こるか知っているか?おそらく私はあなたたちを押し潰し、私の足元の塵にしてしまうだろう。本当の抱擁を与えたら、あなたたちは弾け飛ぶであろう。キリストでさえペテロにこの抱擁を与えなかった。 「私の名を繰り返すだけでは十分ではない。すべての愛と信仰をもってなされなければならない。ますます私を愛し続けなさい。私を愛するだけで人は神になれるというのは本当である。ハーフィズはこう言った。」 最近の世界的な危機とプーナの雨の両方に言及し、バーバーは述べた。「雲は散るであろう。危機の終わりが来つつある。」親指と人差し指をほとんどくっつけるようにして、こう身振りした。「しかし全面核戦争にあれほど近づいたのだ。」 フレッドとエラ・ヴィンターフェルトはインドへの途中ジュネーブに立ち寄り、そこでマックスとギゼラ・ヘフリガーに会った。ヘフリガー夫妻は集会に出席できなかったが、フレッドはマックスの愛のメッセージをバーバーに伝え、バーバーは輝くような笑顔を見せた。 男性たちはその後ホテルに戻り、翌日の大切な日に備えて休息した。 バーバーは雲が散ると述べていたが、その夜、激しい豪雨が降った。パンダル(仮設テント)の中に雨が漏れ始め、椅子が濡れた。プログラムはその午後に開始する予定であり、バーバーは作業員たちにこう言った。「私は全能であるが、無力である。雨を止めるべきなら、あなたたちが止めなさい。」 彼はその方法を説明しなかったが、幸いにも1962年11月1日木曜日の朝、雨は止んだ。その朝早く、トラック何台分もの土が運ばれ、濡れた地面に撒かれた。椅子は拭いて乾かされ、午後までにすべてが整った。赤蟻も発見され、バーバーはエルチに全域に殺虫剤を撒くよう伝えた。かつてバーバーは蟻を殺さないよう命じたことがあったが、「やって来る私の愛する者たちの愛は、この場合は蟻よりも大切である」と述べた。

ババの言葉

당신들의 가슴을 완전히 정화하십시오 — 얼룩 하나 없이, 욕망도 없이, 하나님-실현에 대한 욕망조차 없이 — 그리고 단지 의식하십시오. 그것이 해결책입니다. 나는 나의 연인들에게 말해왔습니다: 의식(儀式)은 필요 없습니다, 그저 나를 사랑하십시오. 여러 시대가 오고 갔지만, 나는 그들에게 사랑으로 하나님을 경배해야 한다고 계속 말해왔습니다, 내면에서 한 걸음 한 걸음, 그들 내면에서 무한한 바다를 발견할 때까지. 그러나 그들은 하나님을 바깥에서 찾습니다.

주제를 바꾸며, 바바는 또한 말했다: "나는 오고 싶었지만 오지 못한 이들과 함께 있습니다."

그리고: "내가 당신들에게 나의 진짜 포옹을 준다면 무슨 일이 일어날지 아십니까? 아마도 나는 당신들을 부수어 내 발의 먼지로 만들 것입니다. 내가 진짜 포옹을 준다면, 당신들은 터질 것입니다. 그리스도도 이 포옹을, 베드로에게조차 주지 않았습니다. "내 이름을 반복하는 것만으로는 충분하지 않습니다. 그것은 모든 사랑과 믿음으로 행해져야 합니다. 당신들은 나를 점점 더 사랑해야 합니다. 사람이 나를 사랑하는 것만으로도 하나님이 될 수 있다는 것은 사실입니다. 하피즈가 말했습니다:

최근의 세계적 위기와 푸나의 비를 모두 언급하며, 바바가 말했다, "구름이 흩어질 것입니다; 위기의 끝이 다가오고 있습니다."

엄지와 검지를 거의 맞닿을 정도로 모으며, 그는 손짓했다, "하지만 전면적인 핵전쟁까지 바로 이만큼 가까웠습니다."

프로그램은 그날 오후에 시작될 예정이었고, 바바는 일꾼들에게 말했다, "나는 전능하지만, 무력합니다. 비가 멈추려면, 당신들이 그것을 멈춰야 합니다."

붉은 개미들도 발견되었고, 바바는 에루치에게 전체 구역에 살충제를 뿌리라고 알렸는데, 그가 한때 개미를 죽이지 말라고 명령한 적이 있었음에도, "이 경우에는 찾아올 나의 연인들의 사랑이 개미보다 더 중요합니다"라고 말했기 때문이다.

/ 5,444