グルプラサド、1960年

1960ページ 4,701 / 5,444第35章 / 40
1960年6月5日、著名なサンスクリット学者であり哲学者であるDr. Gopinath Kaviraj(73歳)が、たまたまプーナにいたため、バーバーがダルシャンを与えてくれるか確認するために友人のAmiya Hazraをグルプラサードに送った。バーバーはHazraに、翌日午前8時にKavirajに会うと伝えた。Hazraは、Kavirajが週に二日、月曜日と木曜日に沈黙を守っているので、火曜日に会えるようにした方がよいと説明した。しかしバーバーは答えた。「私もまた絶え間なく沈黙している。」 そのため、Gopinath Kavirajは6月6日月曜日にバーバーに会いに来た。Kavirajが沈黙を守っていたので、バーバーは翌日もう一度来ることを許した。Kavirajは翌日再び来てバーバーに抱きしめられ、バーバーは彼の額にキスをした。バーバーは彼を横の部屋に連れて行き、扉を閉めさせた。通訳するマンダリが一人だけ同席した。バーバーはKavirajと世界の未来、人生の究極の目的、個人の義務について長く語り、そのすべてがKavirajにバーバーの全知を確信させた。 Kavirajが自分自身について尋ねると、バーバーは答えた。「お前が毎日真夜中に行っているサーダナーを続けるべきだということ以外に、言うことは何もない。」 これを聞いて、Kavirajは驚嘆した。なぜなら彼が真夜中にどのような霊的修行をしているか誰も知らず、それについて一切言及がなかったからだ。こうして、彼はバーバーの全知をさらに確信した。去り際に、バーバーは彼に『God Speaks(神は語る)』の一冊を渡して言った。「私はお前との内なるつながりと関係を持っている。それはやがてお前に明らかになるだろう。」 その日の午後、Sardar Rasteが演奏のためにプーナの有名な古典歌手を連れてきた。62歳のその歌手の名はVinayak Narayan Patwardhanだった。バーバーは彼の声の質にとても満足した。首にかけていた花輪を外してその名歌手に与えた。その後、Patwardhanは人生でこれほど上手く歌ったことはなかったと語った。 グワーリオールのマハーラーニーもその日出席していた。

ババの言葉

그러나 바바가 대답했다, "나도 계속 침묵하고 있습니다."

카비라지가 자신에 대해 물었고, 바바가 대답했다, "매일 밤 자정에 하고 있는 사다나(sadhana)를 계속해야 한다는 것 외에 할 말이 없습니다."

떠나면서 바바가 그에게 《하나님이 말씀하시다》 한 부를 주며 말했다, "나는 당신과 내면의 연결과 인연이 있으며, 그것이 점차 당신에게 드러날 것입니다."

/ 5,444